English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ T ] / Tersine

Tersine tradutor Francês

2,613 parallel translation
Ama Meg'in tersine gitmek yapılmayacaklar listemin başında yer alır.
Mais contrarier Meg, pas question.
Tam tersine, bu hastalığa yakalanmak hayatımda başıma gelen iyi şey oldu.
Au contraire. C'est ce qui m'est arrivé de mieux.
Genel inanışın tersine Haven'daki herkesin adresini bilmiyorum Nathan. Tamam.
Je ne connais pas l'adresse de tous les habitants de Haven.
Bunu tersine çevirecek bir şey yapmalısın kardeşim.
Faut que t'inverses la tendance.
Ama tersine çeviremem.
Je peux le dévier, mais pas l'inverser.
Büyükbaba da Brad Pitt gibi tersine yaşlanıyor ama.
Et ai-je dit que le grand-père rajeunissait comme Brad Pitt?
- Bir daha haber alınamamış. - Tam tersine patron.
patron.
Sadece Luke'u kovmamı istiyorsunuz. İşte bu tersine adam kayırma.
Virer Luke, c'est du népotisme inversé.
Ama artık durumu tersine çeviriyoruz.
Là, il a dépassé les bornes.
Tam tersine, Bay Blackwell. Madeninizin kuzeyi ve doğusunun 400 dönümü ona ait.
Au contraire, M. Blackwell, il possède 1600 hectares au Nord et à l'Est de la vôtre.
Tam tersine.
Au contraire.
Emily kitabı kullandığında kiloları hücresel seviyede mutasyona... uğramış şekilde çıktı ve bizim bünyemizi tamamen tersine şekilde...
Quand Emily a utilisé le livre, ses kilos en trop ont fait mutter son niveau cellulaire et ça enfreint complètement notre...
Sizce de şu anki pozisyonu tersine çevirmemeli miyiz? Arkana benim geçmem daha makul olmaz mı Stella?
On pourrait pas se retourner, que je sois derrière toi, Stella?
Sanki gücüm tersine döndü.
C'est comme si ça avait inversé mon pouvoir.
Tam tersine sadece polis gücündeki çekici adamların kolundan tutturuyor mu?
Au contraire te faire simplement aggriper les bras d'un homme attirant qui applique la loi?
Biz de işlemi tersine döndürdük.
Nous l'avons copiée.
Deniz Kızı Teorisi'ni tersine çevirmenin bir yolu daha var.
Il y a un autre addendum.
Bu makine tüm dünyayı tersine döndürecek.
Ça va retourner le monde entier!
Bu makine dünyayı tersine çevirmeye başlamak için senin düşüncelerinden enerji emecek.
OUI! LA MACHINE VA POMPER L'ÉNERGIE DE TES PENSÉES! ... pour démarrer notre machine à retourner.
Çünkü bugünden sonra her şey tersine dönecek!
ce sera déjà bien assez que vous êtes encore en vie.
Başımıza saçma bir olay geldiği için tersine çevirmek için saçma bir şey yapmalıyız.
Comme une chose incroyable s'est produite, je suggère un remède incroyable.
# Öyle ya da böyle, gider elbet bir şeyler tersine #
Car de toutes les manières Partout le mal guette sur terre Je suis sincère
# Çıksın tesirin açığa # # Döndür zamanı tersine #
Répands ta magie inverse le temps
Dayan Eugene. # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # # Döndür zamanı tersine Getir benim olanı geriye #
Fleur aux pétales d'or Répands ta magie inverse le temps Rends-moi ce qu'il m'a pris
Tam tersine, eskisinden daha güçlü sanki.
Au contraire, je me sens plus fort qu'avant.
Ohio'da kazandığı takdirde, Arkansas Senatörü durumu tersine çevirebilir.
Le sénateur de l'Arkansas pourrait cependant voir la vapeur se renverser avec une victoire en Ohio.
Tam tersine, yanlış adam için çalışıyorsun!
C'est toi... Non, c'est le contraire! C'est toi qui travailles pas pour le bon gars.
Tersine, çözüm getirecek.
Il est une solution.
Ama sezonun ikinci yarısında durumu tersine çevireceğim.
Mais en 2e partie de saison, ça s'arrangera. Avec Ricky, j'ai bossé...
Tam tersine, son derece iyiyim.
Au contraire, je vais très bien.
Ama bir konuda haklısın. Baskıyı tersine çevirdin. Artık askerler korkuyor.
Mais tu as raison sur un point, t'as renversé la pression, les militaires ont peur.
Modern seyirciler orijinallerinin kurallarını biliyorlar yani tersine çevirme işi yeni standart oldu.
Le public actuel a intégré les règles d'origine, donc le contrepied devient le nouveau standard.
Irak Savaşı kahramanı Tommy Riordan'ın hikâyesi sürpriz bir şekilde tersine döndü.
Surprenant rebondissement concernant le héros Tommy Riordan.
Bayan Abda sizin geldiğiniz yerin tersine...
Contrairement d'où vous venez, Mme Abda.
Henry'nin tersine benim hafızam çok ortalama.
Contrairement à Henry, ma mémoire est, euh... Très moyenne.
Gördüğün şeylerin tersine sen denek değilsin.
Je te promets, malgré ce que tu vois, tu n'es pas un cobaye.
Bu da demek oluyor ki, Bill sürünün tersine yüzersem, eninde sonunda dünyanın sonuna ulaşırım.
En toute logique, si je nage à contre-banc, je finirai par atteindre le bout du monde.
Tam tersine kafadan gireceğim.
Je lui monte à la tête!
İşin kolayına kaçtı. Olasılıkları tersine çevirdi.
Il a tout ce qu'il veut sans travailler dur.
Bu arada, elimde nehrin akıntı yönünün tersine inşa edilecek depolama tankları inşası için kontrat teklifi veren şirketler var.
En fait, ce sont les entreprises qui ont postulé pour le contrat pour construire les réservoirs de rétention à l'extrémité aval de l'oued.
Yazgılarımız tersine döndü.
Nos destins se sont renversés.
Araştırmacıların gittikçe artan bir kısmı, katkı maddeli, işlem görmüş ve hayvansal gıdaları kesersek ya da epey azaltırsak, en kötü hastalıklarımızın ilerlemesini durdurabileceğimizi, hatta bazen tersine çevirebileceğimizi söylüyor.
Un nombre croissant de chercheurs affirment que si nous éliminons, ou réduisons massivement les aliments raffinés, industriels, et les produits d'origine animale nous pouvons prévenir, et dans certains cas même, faire reculer plusieurs de nos maladies les plus graves.
Diyet, ilaç ve ameliyatın hiç yapamadığını yapmıştı : kalp hastalığı sürecinin tersine çevrilmesi.
Le régime alimentaire avait réalisé ce que les médicaments et la chirurgie n'avaient jamais obtenu : faire reculer la maladie coronarienne.
Dedi ki, "Bu çalışmalar beslenmenin meme kanseri sürecini tersine çevirebileceğini kanıtlamaya çalıştığımı gösteriyor."
Il a dit, "Voici les études qui montrent ce que j'essaie de prouver : que l'alimentation peut inverser le cancer du sein."
Yörüngesini tersine çeviremez miyiz?
On peut la placer en orbite?
Hayır, hayır, hayır. İşleri tersine çevirebiliriz.
On peut pas refuser.
Kendini birçok kez tersine döndürmüştür.
Il s'est inversé plusieurs fois.
# Döndür zamanı tersine Getir benim olanı geriye #
Rends-moi ce qu'il m'a pris
# Çiçeğim ışılda ve parılda çıksın tesirin açığa, döndür zamanı tersine... #
Fleur aux pétales d'or...
Tam tersine...
Au contraire...
Göçmenlerin yaptıklarını kimsenin eleştirmeyeceğini söylüyorsan bu ırkçılığı tersine çevirmektir.
Regarde-moi quand je te parle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]