English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ T ] / Torpedo

Torpedo tradutor Francês

59 parallel translation
Eski boksçu, Torpedo.
Un ancien boxeur.
Kaptan, periskobundan yukarı bakıp bir hedef gördüğünde... hemen kafasından matematiksel hesaplamaları yapar ve.. "Torpidoları ateşleyin!" derdi.
Le capitaine regardait dans le périscope, faisait des calculs de tête puis disait : "Torpedo los."
Torpedo odaları...
Local torpilles...
- Torpedo odasına.
- Tout ça va dans le local torpilles.
Üçüncü torpedo.
La troisième torpille aurait dû le toucher.
- Torpedo odası su alıyor.
- L'écoutille des torpilles percée.
- Torpedo odası tamam.
- Ecoutille soute torpilles colmatée.
Bütün torpedo yataklarını doldurun.
Chargez les torpilles.
Torpedo çarpması... şimdi.
Impact torpille impact... maintenant.
Torpido odası rapor ver.
Rapport de la chambre Torpedo.
Georg Dreyman ilk taslaklarını elinde yazar sonra da Wanderer'in Torpedo modeli ile temize çeker.
Il écrit son premier brouillon à la main, puis il tape au propre sur un "Torpedo" original.
Midway'e ilk saldiridan geri gelen Japon uçaklarini görüyordum.
C'est l'escadrille Torpedo 8 qui va frapper la 1re.
Bir Mercedes Benz model S Torpedo Provet ve sen bunu kullandın mı yani?
Une Mercedes-Benz modèle S Torpedo Brevete. Vous l'avez conduite?
İsminin gizli kalmasını isteyen birisi 1928 model Mercedes Torpedo Provet bağışlamış.
Un vieux, qui veut rester anonyme, est passé donner à mon père, la carte grise d'une Mercedes Torpedo Brevete de 1928.
- Torpido.
Torpedo.
Torpido mu?
Torpedo?
Eski birinci lig sansasyonu Torpido Jones atış yapmak üzere tümseğe çıkıyor.
Et au lancer l'ancienne star de Ligue Majeure, Torpedo Jones!
Çocuklar, Torpido Jones bu.
Les enfants, c'est Torpedo Jones!
Toprido Jones'un ne olduğunu bilmediğimi söylerken herkes adına konuşuyorum.
Je parle au nom de nous tous en disant que je ne sais pas ce qu'est un Torpedo Jones.
Hiç kimse Torpido gibi atış yapamazdı.
Personne ne lançait comme Torpedo.
O atışla Torpido şampiyon olmamızı sağladı.
Torpedo a remporté la coupe avec ce lancer.
Torpido orada!
Voilà Torpedo!
Maskot yarışlarını Torpido'ya sorsana baba.
Demande à Torpedo pour les courses.
- Yapmayın çocuklar. Torpido'nun canını sıkamam.
Voyons, je ne peux pas ennuyer Torpedo.
Çocuğun biri maskot yarışına katılmak istiyormuş!
Un gamin veut participer à la course de mascottes. Pour toi, Torpedo, je le ferais.
- Çok teşekkürler Torpido.
- Merci beaucoup, Torpedo.
Torpido Jones bana "dostum" dedi.
Torpedo Jones m'a appelé "Sport."
- Torpido!
- Torpedo!
Torpido Jones hamburgerlerimin güzel olduğunu söyledi.
Torpedo Jones a dit que je faisais des bons hamburgers.
Dışarı! Torpido'nun ayrık parmak atışı birden geri geldi.
Le Casse-doigts Skadootch de Torpedo se fait ressentir.
Top toplayıcı çocuk biraz uyuşuk görünüyordu Bay Torpido.
M. Torpedo, j'ai remarqué que le ramasseur de balles semblait léthargique.
Alarmı çalıştırın! Torpido alev alev çünkü.
Sonnons l'alarme car Torpedo est en feu!
Torpido harika biri.
Ce Torpedo est impressionnant.
Lanet olsun. Torpido toplarına yağımı sürüyor.
Torpedo met ma graisse sur la balle.
Torpido Jones topu yağlıyor bunun için de benim yağımı kullanıyor.
Torpedo Jones graisse les balles et il utilise ma graisse pour ça.
Torpido'nun muhteşem atışı sayesinde bu stadyuma taşıyamayacağı kadar insan geliyor.
L'impressionnant lancer de Torpedo amène plus de gens dans ces sièges que ce stade ne peut en accueillir.
Torpido'nun her atışında gülümsüyorlar.
Ils sourient à chaque Skadootch que Torpedo lance.
Onun adı Torpido, Gene.
C'est Torpedo, Gene.
Torpido ısmarlıyor.
- C'est pour Torpedo!
Hile yapmanın sorun olmadığını söylediğimde Torpido'yu kastetmiştim senin maskot yarışında hile yapmanı değil Gene.
Quand j'ai dit que c'était bien de tricher, je parlais pour Torpedo, pas pour vous dans la course de mascottes.
Torpido'ya bu yağı vermeyeyim mi yani?
Je ne dois plus donner de graisse à Torpedo?
Torpido mantıklı birine benziyor.
Torpedo semble être raisonnable.
Torpido Jones hemen onun yerinden kalkmanızı istiyor.
Torpedo Jones veut ces sièges vides tout de suite.
Torpedo yeteri kadar uygun değildi.
Torpedo ne s'est jamais vraiment intégré.
Ama ilk olarak, tanıştırma faslı. Red Tornado, Red Torpedo, Red Inferno...
les présentations.
Bir kez yaşadık ve inandık. Şu anda sadece, Red Inferno ve Red Torpedo var.
mais maintenant il n'y a plus que Red Inferno.
Ben soğansız Torpedo Burger ve ekstra, ekstra domuz pastırması istiyorum...
Je veux un burger torpedo sans oignons et beaucoup, beaucoup de bacon... des tonnes de bacon.
Motorlu torpido botu filosu 3.
Torpédo, Escadre Trois.
- Torpedo.
- Le roadster?
- Yarın bir tane satın alırım.
La torpédo.
İlk buluşu insan gibi düşmek için programlanmış derin okyanusların kahramanı, Red Torpedo adlı bir makineydi.
Ancêtre de la Ligue des Justiciers. héros des profondeurs de l'océan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]