English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ T ] / Tory

Tory tradutor Francês

269 parallel translation
Herhangi bir Tory? * Tory :
Aucun Tory?
General Washington birçok Tory ve vahşi Kızılderili'den oluşan bir düşman ordusunun sevgili vadimize doğru yola çıktığını bildiriyor.
Le général Washington nous a informés qu'une armée ennemie, composée de Tories et d'Indiens sauvages, se dirige sur notre vallée bien aimée.
O bir Mason ve bir Tory milletvekili.
Il est franc-maçon et candidat à la députation.
Oylarınız Pestell'e, Tory'ler dışarı.
Votez Pestell et éliminez les Tories!
Oyunuzu İşçi Partisi'nin adayı Reg Pestell'e verin. Oylarınız Pestell'e, Tory'ler dışarı.
Votez pour Reg Pestell, votre candidat du Parti Travailliste.
Pekâlâ, Tory... Artık gidebiliriz.
- Tori, ma chérie, on y va.
Tory, sence o şey bir Leprikan mıydı?
Tori, ce truc ressemblait à un lutin d'après toi?
Ben Tory Reding, O'Grady çiftliğinden arıyorum.
Oui, allô, c'est Tori Redding. Je vous appelle de la ferme O'Grady.
Tory adında bir bayandan. Acil durummuş.
Une femme, Tori Redding a appelé en disant que c'était une urgence.
Kulağım çok acıyor Tory.
Mon oreille me fait mal Tori.
Tory, çığlıklarını duyduk!
Tori, on t'a entendu crier.
Tory suratlı o ahmağın, bizim evde içki olmadığını söylemesini istemem.
Ce con de conservateur ne dira pas qu'on boit pas chez moi!
Tory, Mac Parker.
Mac Parker.
Merhaba, ben Troy McClure.
Bonjour, je suis Tory McClure.
Tory M.P.'nin dünkü konuşmasında, Başbakan Margaret Thatcher... grev yapan Ulusal Maden İşçileri Sendika üyelerini, "içerdeki düşmanlar", olarak adlandırdı.
Lors d'un discours d'un député tory, hier, le premier ministre Margaret Thatcher a parlé des membres du Syndicat National des Mineurs en gréve comme d'un "ennemi interne".
Ben ve Toriile aynı odadasın ha?
Alors tu partages la chambre avec Tory et moi?
Tori'nin annesi delicesine Tori'yi başkalarından kıskanır.
- La mère de Tory est follement jalouse d'elle.
Tim onsekizine girmiyor mu?
- Hé, Tory! C'est pas bientôt la fête des 18 ans de Tim?
Umarım seni orada görürüm Tori.
- J'espère te voir là-bas, Tory!
- Tori, çok fazla kibarsın.
- Tory, tu es trop gentille.
Hayır Tori.
- Non, Tory.
Merak etme Tori. Ben her şeyi düzelteceğim.
- Ne t'en fais pas, Tory, je vais tout arranger.
Tori, senin yaptığın her şey beni ilgilendirir. Sen beni ilgilendirirsin ve ben de seni.
- Tory, tout ce que tu fais me concerne, tu me concernes et je te concerne.
Tori onun yatağına çıplak bir şekilde sokulduğunu söylüyor.
Tory dit qu'elle s'est introduite nue dans son lit!
Paulie? Bu Tori için mi?
- Paulie, est-ce que c'est pour Tory?
Tori bir lezbiyen değil. sen de onu artik unutmalısın.
Tory n'est pas lesbienne, alors tu ferais mieux de l'oublier, ok?
Hayır, ben Paulie'yim, Tori'ye âşık olan.
- Non, je suis Paulie amoureuse de Tory!
Ve Tori de, o da bana âşık. Çünkü ben onunum o da benim. ve ikimiz de lezbiyen değiliz.
Et Tory aussi, elle est amoureuse de moi parce qu'elle est à moi et que je suis à elle, et aucune de nous n'est lesbienne!
kız çok dengesiz, bence iyi bir fikir değil.
Je ne crois pas que ce soit une si bonne idée. - Elle rend la vie de Tory infernale.
Tori neden bu işi bitirmiyor?
- Pourquoi Tory ne la laisse pas tomber? - Elle est trop gentille.
O da öyle iste Haydi adamım bunu Tori için yap. Bunu kadının için yap.
- Allez, mec, fais-le pour Tory, fais-le pour ta femme.
Bu işi zorlaştırma.
- Ne complique pas les choses. - Tu m'aimes, Tory.
eğer Tori hakkında konuşuyorsan gerçekçi olalım.
- Si tu parles de Tory, regarde la vérité en face.
Tory, Cheryl ortalıkta koşuşturmayın.
Irene, Cheryl, arrêtez de courir partout.
Gelelim Margaret Thatcher'a. Hakkını vermemiz lazım. Sevsenizde de, nefret de etseniz, muhafazakarların en güçlü adamı...
Alors, Margaret Thatcher, il faut lui reconnaître ça, qu'on l'aime ou qu'on la déteste, Margaret Thatcher est l'homme fort du parti Tory.
Annie, Tory'ye annemle babam konuşmuyor demiş.
Annie a dit à Tory que maman et papa se parlent pas.
Cumartesi günü Tory'nin grubunu izlemek için bedava biletimiz var.
On a des passes gratuits pour le groupe de Tory samedi
O Tory'nin iç çamaşırı.
C'est la culotte de Torie.
- Tory kim?
- C'est qui, Torie?
İngiltere'de yeni, harika bir Başbakanımız var, Tony Blair. 18 yıllık kurumsal çaba ve bekleyişin ardından taze hava gibi ferahlık veren sevecen bir adam ve bence o İngiltere'de, bu konuyla ilgili bir şeyler yapacak.
'Nous avons un merveilleux Premier Ministre, Tony Blair,'un jeune homme compatissant, qui, après 18 ans de gouvernement conservateur ( ndlr "Tory" )
Marianne, siyasal muhabbete bu kadar aç olduğunu bilseydim bir Tory'yi pakete sarıp bağırman için evine postayla gönderirdim.
Marianne, avoir su que tu avais faim de conversation politique... je t'aurais envoyé un conservateur par la poste... pour que tu puisses te prendre le bec avec lui.
Lloyd George orada fanatik Tory'lerle koalisyonda.
Lloyd George est en coalition avec des conservateurs intransigeants.
Tory?
Tori?
İyi tarafından bak Tory.
Sois optimiste.
Nathan! - Tory, hayır!
Nathan, qu'est-ce qui s'est passé?
evet, ben Tori.
- Oui, je suis Tory.
Umarım seni orada görürüm Tori
- J'espère te voir là-bas, Tory...
Neden birilerine anlatmıyorsun?
- Tory, c'est dégoûtant! Pourquoi tu ne le dis pas à quelqu'un?
Annemle babamın benim için kurduğu hayaller beni öldürse de. Ayni sevgiyi devam ettiremem. Ahmak Tori onunla...
même si ça me tue, Mary, je ne serai plus jamais la Tory qui délirait avec elle.
Bebeğim, lütfen
Tory... bébé, s'il te plaît...
Tori benim kız arkadaşım.
Tory est ma petite-amie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]