Towers tradutor Francês
196 parallel translation
Park Towers'ı biliyor musun?
Vous connaissez Park Towers?
Park Towers.
À Park Towers.
Sherry Towers genel müdürü olarak, New York'un en iyi otelinin en üst iki katının altın anahtarını size sunmaktan gurur duyuyorum.
Comme directeur du Sherry Towers, je vous offre cette clé d'or des 2 étages supérieurs du meilleur hôtel de New York.
Kaptan Towers'la bağlantı kuracaksın.
Vous vous présenterez au Commandant Towers.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim.
Ah, j'y pense. J'ai invité le commandant Towers pour le week-end.
Towers'ı koltukta yatıramayız.
Un lit de camp pour ton commandant, ça n'ira pas.
- Adım Towers, Dwight Lionel Towers.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
- Evet, Kaptan Towers'ı görmek istiyorum.
- Oui, je cherche le commandant Towers.
Paulson, bayana Kaptan Towers'ın odasını göster.
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
"Alıcı : D.L. Towers."
" À Commandant Dwight Towers, U.S.N. Sous-marin Espadon.
Ben YO dan Carleton Towers'ım.
Carleton Towers du MAE. - MAE?
Yüzbaşı Towers?
- Quel plaisir de vous voir.
New York'taki Columbia Towers'ın barında tanıştık.
Je l'ai rencontré au bar du Columbia à New York.
Sadece evlenmeden önce adının Rita Nielson olduğunu ve Columbia Towers'da barda çalıştığını biliyorum.
Sauf qu'elle s'appelait Neilson. Et travaillait à l'hôtel "Columbia".
Bunlar Los Angeles'daki Watts kuleleri, İtalyan Simon Rodia inşa etmiş.
Ceux sont les Watts Towers à Los Angeles, construit par un Italien appelé Simon Rodia.
Karşıdaki gökdelende yaşıyormuş.
Elle est à Int. Towers.
Eleanor'u geri götürüyorum ama sırf Long Beach'teki gökdelende bir tane daha olduğunu bildiğim için.
Je vais rendre "Eleanor" car il y en a une autre à l'Int. Towers.
Şansımız yaver giderse o gördüğümüz gökdelende buluruz.
Avec du pot, celle d'hier est à l'Int. Towers.
O halde gözün Long Beach'teki gökdelende olsun.
Planquez-vous devant l'Int. Towers.
Alo, Fawlty Kuleleri.
Allô, Fawlty Towers?
Alo, Fawlty Kuleleri.
Fawlty Towers.
Manuel, birlikte Fawlty Kuleleri'ni... yemek konusunda meşhur edeceğiz.
Manuel, toi et moi on va rendre Fawlty Towers célébre pour sa cuisine.
Fawlty Kulelerine hoş geldiniz. İyi akşamlar.
Bienvenue à Fawlty Towers.
Fawlty Kuleleri.
Fawlty Towers. - Basil.
Fawlty Kuleleri, nasılsınız? Güzel gün.
Fawlty Towers, bon journée.
Evet, alo. Fawlty Kuleleri. Evet?
Oui, Fawlty Towers?
Evet, Fawlty Kuleleri, alo?
Fawlty Towers, j'écoute?
Fawlty Kuleleri.
Fawlty Towers?
Fawlty Kulelerinin sahibiyim ve... hoş geldiniz demek istiyorum harbinize.
Le propriétaire de Fawlty Towers. Je vous souhaite la bienvenue à tous...
Starline'a hoş geldiniz.
Bienvenue au Starline Towers.
Kirli Kuleler, ha?
- Bienvenue à "Taudis Towers".
Çok teşekkürler. Alo, Fawlty Kuleleri.
Allo, Fawlty Towers.
Alo, Fawlty Kuleleri. Polly Sherman mı?
Allo, Fawlty Towers.
Ne!
Fawlty Towers. Koi.
Fawlty Kulelerine hoş geldiniz.
Bienvenue à Fawlty Towers.
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
" Je vous informe par la présente, par les pouvoirs qui me sont conférés
Sonra da Cathcart Towers Hotel'e mücevherleri almaya.
Direction l'hôtel Cathcart Towers pour récupérer les bijoux.
The Airway Sheraton mı? The Cathcart Towers mı?
le Sheraton, le Post-House... le Cathcart Towers...
The Cathcart Towers mı?
Le Cathcart Towers? Oui?
Cathcart Towers Oteli mi?
L'hôtel Cathcart Towers! Où est-il?
- Bir ihbar aldık çetenin Union Towers'da bir bürosu varmış.
On nous dit que le Gang utilise un bureau à Union Towers.
Union Towers binasındaki gizli göreve Yüzbaşı Harris ve Teğmen Proctor çıkacak.
Harris et Proctor partiront en mission secrète à Union Towers.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Grâce à Jade, Jared ne se suicide pas et lègue les Tours à Jade au lieu d'Émeraude.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Si Montana tue Jared à minuit, Émeraude et lui auront les Tours.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Grâce à Jade, Jared a décidé de ne pas en finir avec la vie, et il lègue la Tour à Jade au lieu d'Emerald.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Montana envisage de tuer Jared pour que la Tour appartienne à Emerald et à lui.
Appledore Towers, Hampstead, Sanat Simsarı.
Appledoor Towers, Hampstead. Marchand d'art.
Beni Trump Towers'ın orada bırak.
Dépose-moi au Rits.
- Aman tanrım!
- Capitaine Towers?
Manuel Kuleleri.
Manuel Towers.
- Gotham Kulelerine.
Gotham Towers.