Ubba tradutor Francês
107 parallel translation
Sessiz ol, Ubba.
Hush, Ubba.
Sana tavsiyem Ubba'yı asla geçmemen ve asla ve kat'a onunla dövüşmemendir.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
Ubba'mız var.
Nous avons Ubba.
- Yapmamız gereken güneye doğru sürüp Şef Ubba'ya Ragnar'ın ölüm hikâyesini anlatmaktı.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba Et raconte l'histoire de la mort de Ragnar.
Ubba, Ragnar'ın babam olduğunu biliyor.
Ubba sait que Ragnar était mon père. Il ne sait rien.
Ubba'yı bulmak ve sana inanmasını umut etmek zorundayız.
Nous devons trouver Ubba et espérer qu'il te croit.
Danimarkalıların şefi Earl Ubba'nın beklenen saldırısı 2 gün önce gerçekleşti.
Une attaque du chef Danois, le Jarl Ubba est inévitable. C'était il y a 2 jours.
- Mümkün değil. Ubba denilen şu Danimarkalı vakti zamanında Kral Edmund'ı yedirip içirmemiş miydi?
Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois?
Ravn "Ubba'yla asla dövüşme" derdi.
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
- Ubba'nın ne yapacağı belli olmaz.
Ubba est imprévisible.
- Ubba'dan bir Sakson fahişesi.
Une pute saxonne de la part d'Ubba.
Şimdi de Ubba'ya hizmet ediyorum.
Maintenant je sers Ubba.
- Ubba'nın emriyle bu kilise bana ait.
Cette église m'appartient par ordre d'Ubba.
- Sahi mi? - Kız Earl Ubba'dan.
- Elle est au comte Ubba.
Niye Ubba bana bir kadın göndersin ki?
Pourquoi Ubba m'envoie une femme?
Ubba'nın istediği gibi yaparım.
Je ferai ce qu'Ubba demande, et elle va mourir...
Ubba bana bakmaya gelecek ve yakında burada olur.
Ubba va me chercher. Et il sera là bientôt.
Earl Ubba.
Jarl Ubba.
Lord Ubba, size Earl Ragnar'ın Danimarkalılar tarafından öldürüldüğünü söylüyorum.
Ubba, je vous annonce que Ragnar a été tué par des Danois.
Talep ettiğiniz her şeyi yapacağım ancak yalnızca siz, Lord Ubba ve adamlarınızın tümü Tanrı'ya boyun eğerseniz!
Je le ferai. Mais... Seulement si vous, seigneur Ubba, et tous vos hommes, vous soumettez à Dieu.
- Kokun bunları rahatsız ediyor Ubba.
Ils ne supportent pas ton odeur, Ubba.
Ubba ya da amcan adamları kim peşimize taktıysa durmayacak.
Peu importe qui les envoie, Ubba ou ton oncle, il ne se reposeront pas.
Gidebileceğimiz tek kişinin Ubba olduğunu sen söyledin.
Comme tu l'as dit, on a seulement Ubba.
Ubba da beni İngiliz olduğum için öldürecek.
Et Ubba me tuera en tant qu'Anglais.
Evet ve Şef Ubba şu anda kuzeye doğru seyahat etmesine rağmen senin nerede olduğunu öğrenmeleri için Mercia'ya adam yollamış.
Non. Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
Ubba'nın kuzeyde olduğunu söyledin.
Mais Ubba est dans le nord,
Bizi Ubba terk etti.
Ubba nous a abandonné.
Çoğu olmasa da Ubba'nın izinden gidenler olacaktır. Bu yüzden evladım inan bana terk edildiniz.
La plupart, voir tous, suivent Ubba, crois-moi, jeune fille, tu as été abandonnée.
Amcam topraklarımı alıp Danimarkalılara bağlılık sözü verdi. Sana tavsiyem Ubba'yı asla geçmemen ve asla ve kat'a onunla dövüşmemendir.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
- Seninse sahip olduğun tek şey benim. - Hayır. Ubba'mız var.
Je vais le tuer et je reprendrai ce qui est mien.
Ordusuyla birlikte hem Rangar'ın ölümünün öcünü hem de Bebbanburg'ü geri alırız.
Non. Nous avons Ubba. Nous allons lui raconter notre histoire.
- Yapmamız gereken güneye doğru sürüp Şef Ubba'ya Ragnar'ın ölüm hikâyesini anlatmaktı.
Je me sens mieux. Ouais? Tout comme un chien en train de pisser sur un arbre.
- Artık efendisini öldüren köleyle ilgili ikinci bir hikâye daha var.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba
Ubba, Ragnar'ın babam olduğunu biliyor. Hiçbir şey bildiği yok!
Et raconte l'histoire de la mort de Ragnar.
Danimarkalıların şefi Earl Ubba'nın beklenen saldırısı 2 gün önce gerçekleşti.
J'ai en tête de décliner. Invraisemblable. Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois?
Oradan uzak durup kendi ateşimizi tutuşturmalıyız.
Ubba est imprévisible. Il prend ses ordres des Dieux.
- Ubba'nın ne yapacağı belli olmaz.
Il écoute seulement son chaman, et il est à moitié fou.
- Seni ilgilendirmez, kız Storri'ye! - Ubba'dan bir Sakson fahişesi.
- Cela ne te regarde pas, mais elle est pour Storri...
- Seni daha önce gördüm.
Une pute saxonne de la part d'Ubba.
Sessiz ol kadın!
Maintenant je sers Ubba.
- Kız Earl Ubba'dan. Bir kadın mı?
Cette église m'appartient par ordre d'Ubba.
Niye Ubba bana bir kadın göndersin ki?
Maître Storri, j'ai un présent pour vous.
- Kadın da büyücü.
- Elle est au comte Ubba.
- Ubba'yı burada beklerim.
J'attendrai Ubba ici.
- Ubba'nın adamları mı?
- Ubba?
Ubba'yı bulmak ve sana inanmasını umut etmek zorundayız.
S'il pouvait lire.
Ubba denilen şu Danimarkalı vakti zamanında Kral Edmund'ı yedirip içirmemiş miydi?
Trop brutal, jeune Odda.
Erkeklerin kanı.
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
Ravn "Ubba'yla asla dövüşme" derdi.
On dirait que l'Est-Anglie vient de commettre cette erreur.
Şimdi de Ubba'ya hizmet ediyorum.
Je servais Ragnar.
- Ubba'nın emriyle bu kilise bana ait. - Efendi Storri sizin için bir hediyem var.
Pars ou bien la mort t'attend.