English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ U ] / Uga

Uga tradutor Francês

38 parallel translation
Bu puanla UGA'ya girebilirsin.
Tu pourrais aller à l'UGA avec ça.
UGA mı?
UGA?
David UGA'ya kabul edilmemiş.
David n'a pas été accepté à l'université.
Uga ile resim çektirebilir miyim?
Vous pourriez me prendre en photo avec Uga?
Ne yaparsak yapalım, Bay Kelso asla Uga kadar ünlü olamayız.
Quoi que nous puissions faire de nos vies... nous n'atteindrons jamais la gloire de Uga.
Neden Uga'yı gezdirmiyor?
Pourquoi M. Glover ne promène-t-il pas Uga?
- Sonra görüşürüz, Uga.
- A bientôt, Uga.
Tek yapmak istediğim gerçeği söylemek ve kullanıcılarımıza şirketimin bu UGA celpleriyle nasıl işbirliği yaptıklarını söylemektir. Biliyoruz ve biz de...
Tout ce que je veux faire c'est dis la verité, et je voudrais dire à nos usagers le peu mon entreprise a coopéré Avec ces assignations NSA nous savons, et nous allons... oh et la NSA nous a demandé
UGA tekrar tekrar bizden kullanıcı bilgilerini sosyal ağ sitelerimizden almayı istediler.
à maintes reprises de fournir les les informations des usagers à partir de nos sites des réseaux sociaux.
Ulusal Güvenlik Ajansını. ( UGA )
L'Agence Nationale de Sécurité.
UGA'nı dava ediyoruz.
On poursuit la NSA.
- Hayır yahu, UGA'yı.
Non. La NSA.
İkinci Daire UGA'nın celblerinin yasal olduğuna hükmetti,... medya yasaklarının da ulusal güvenlik için olması gerekiyordu.
Le Deuxième Circuit a statué que les assignations du NSA sont légales et que l'ordre de non-publication est exigé pour la sécurité nationale.
UGA'nın istekleri ile ilgili bir medya yasağı ile tebliğ edildiniz mi pardon düzeltiyorum... kullanıcıların verilerine ulaşmak için varsayımsal istekler?
Avez-vous eu des ordres de non-publication sur les demandes de la NSA, désolé, sur d'éventuelles demandes d'accès aux données des utilisateurs? - Non.
UGA'ya emailleri, verileri, telefon görüşmelerini verdik.
Nous avons donné à la NSA des emails, des données, des appels téléphoniques. Pas tant que ça.
UGA ile işbirliğinizin genişliğinden bahsediyordunuz?
Et vous parliez de l'étendue de votre coopération avec la NSA?
- UGA çalışanları da seyirciler arasında mıydı?
Y avait-il des recruteurs de la NSA dans le public - lors de ce discours?
O halde UGA'dan birilerini bulun, biz de onlara keyfi durumda davranıp davranmadıklarını sorabilelim.
Alors donnez-nous quelqu'un de la NSA afin que nous puissions lui demander s'ils ont agi à titre discrétionnaire.
- Bu miktar Chumhum'un UGA ile zorunlu işbirliği neticesinde kaybettiği hisselerin miktarı. - Chumhum ne kadarlık zarar iddia ediyor?
Quels dommages et intérêts réclame Chumhum?
Demek UGA'yı kullanıcılarınızın % 20'sini kaybetmekten sorumlu tutuyorsunuz? - Evet.
Vous blâmez la NSA de vous avoir fait perdre 20 % de vos utilisateurs?
Çünkü UGA'dan korktular, herkes gibi.
Parce qu'ils avaient peur de la NSA comme tout le monde.
UGA ile olan işbirliği yüzünden, Chumhum bu özgürlük savaşçılarına cep telefonu ve diğer teknolojileri tedarik etmek için kontratını kaybetmiş.
En raison de leur association avec la NSA, Chumhum a perdu le contrat pour fournir aux combattants de la liberté des téléphones portables. Et autres technologies.
Bay Gross UGA'nın medya yasağını sorgulamaya cüret ettiğinden beri,... hükümetin herhangi bir sebeple onu kovuşturmak için yakalamasından korktuk.
Depuis que Monsieur Gross ait eu l'audace de remettre en question l'ordre de non-divulgation de la NSA, nous avions peur que le gouvernement puisse saisir le moindre prétexte pour le poursuivre.
Konu UGA'ya direnen Neil Gross'un reklam değeri.
C'est au sujet de la valeur publicitaire de Neil Gross se tenant debout face à la NSA.
Hükümetin yasal ulusal güvenlik endişelerini takdir ederken, UGA'nın medya yasağının yerinde kalması gerektiği kararını vereceğim.
En appréciant les préoccupations légitimes de sécurité nationale du gouvernement, je statue que l'ordre de non-divulgation de la NSA devrait rester en place.
Şunu açıklamaktan dolayı çok mutluyum, federal mahkemeden şimdi geldim,... yasal ekibim UGA'nın gizlilik haklarımıza müdahil olan ihlallerine karşı Chumhum adına büyük bir zafer kazandı!
Je suis très heureux de vous annoncer que je suis de retour de la Cour Fédérale où mon équipe juridique a gagné une victoire majeure pour Chumhum contre ces intrusions sur l'ensemble de nos droits à la vie privée par la NSA.
Bu puanla Georgia Üniversitesi'ne girebilirsin.
Tu pourrais aller à l'UGA avec ça.
Georgia Üniversitesi mi?
UGA?
Herkesi seyrederim, tıpkı UGA gibi.
Je surveille tout, comme la NSA
Ben UGA *'da çalışıyorum.
Je travaille pour la NSA.
Yani UGA erişimimi kötüye kullanıp suç işleyeceğim. Harika.
Je dois abuser de mon statut à la NSA et commettre un crime fédéral.
Evet, UGA *'daki arkadaşımla tekrar görüştüm.
J'ai regardé des données de la NSA avec mon amie.
Biz UGA'dan emir almayız.
On n'obéit pas à la NSA.
UGA?
NSA?
UGA'nın onları casus olmadığı için gözetlediğine, inanmamı mı bekliyorsun?
Vous voulez me faire croire que la NSA les surveille parce qu'ils ne sont pas espions?
Sanırım UGA'nın soygun görüntülerini neden geri, verdiğini biliyorum ; bizim zaten bilmediğimiz hiçbir şey yok burada.
Je sais pourquoi la NSA nous a rendu la vidéo du braquage : il n'y a rien qu'on ne sache déjà.
Müdür Mullins, UGA Cihad altnetlerinde ortaya çıkan bir canlı yayını işaretlemiş.
Directeur Millins, la NSA a intercepté une transmission en direct sur des réseaux jihadi.
- Bu konuşmadan sonra UGA'dan ihtarname aldınız mı? - Evet.
- Oui, je l'ai fait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]