English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ V ] / Vannacutt

Vannacutt tradutor Francês

28 parallel translation
Vannacutt Psikiyatri Enstitüsü Suçlu Akıl Hastaları için.
L'institut Vannacutt pour aliénés dangereux.
Richard Benjamin Vannacutt.
Richard Benjamin Vannacutt.
Doktor Richard Benjamin Vannacutt.
Le Dr Richard Benjamin Vannacutt.
Ve onun kıyımının bugün hala tek kanıtı olan yer neredeyse orijinali gibi restore edildi. Ama henüz kimse içinde yaşamadı, çünkü kimilerine göre Vannacutt'un ve onun kurbanlarının ruhları Lanetli Tepedeki Evde hala duvarlarda yaşıyor.
Les lieux du carnage existent toujours et ont été presque entièrement restaurés, mais restent inhabités carl'on raconte que les esprits de Vannacutt et de ses victimes hantent la Maison de l'horreur.
Burası sığınak olarak kullanılırken Dr. Vannacutt onu ilham verici bulurmuş.
Du temps de l'asile, le Dr Vannacutt y puisait son inspiration.
Vannacut'un sadist personelinden sadece beş kişi kurtulmayı başardı.
Seuls cinq sadiques de l'équipe Vannacutt ont survécu.
Dr. Vannacutt hastalarını gruplar halinde buraya sokmayı severdi.
Vannacutt les passait à la gégène par multiples de 18.
Vannacut'un şizofreniyi tedavide kullandığı oda.
Qu'est-ce que c'est? Vannacutt y mettait les schizophrènes.
Kim bana ince bıyıklı ve doktor kıyafetli adamdan bahsedecek bu lanet evde kim geziniyor? Vannacutt.
Qui me parle de l'étrange moustachu en blouse blanche que j'ai coursé dans toute la baraque?
Ya siz ne düşünüyorsunuz, Dr. Vannacutt?
Qu'en pensez-vous, Dr Vannacutt?
Sara, Dr. Vannacutt'un günlüğünün kendinde olduğunu söyledi.
Sara détenait le journal du Dr Vannacutt.
Dr. Vannacutt'un günlüğüne göre yontu Los Angeles da tepedeki evdeymiş.
D'après le journal du Dr Vannacutt, la statue serait ici, à Los Angeles, dans la maison de la colline.
Ariel, Vannacutt'un günlüğüne ne olduğunu biliyor musun?
Ariel, où est passé le journal de Vannacutt?
Nasıl oluyor da Ortaçağ eseri Vannacutt'un akıl hastanesine gelebiliyor?
Combien d'objets médiévaux ont fini dans l'asile de Vannacutt?
Vannacutt dünyanın her köşesini gezen, büyük bir koleksiyoncuydu.
Vannacutt était collectionneur. Il a voyagé à travers le monde.
Vannacutt akıl hastanesini tümüyle kilitleyecek bir mekanizma yerleştirmişti.
Vannacutt a installé un mécanisme qui ferme entièrement l'asile.
Güzelim Vannacutt.
Ce brave Vannacutt
Vannacutt'un elyazmasını deşifre etmek uzun sürer mi?
Vous avez du mal à déchiffrer l'écriture de Vannacutt?
Bildiklerimi söylemem gerekirse Vannacutt'un putu bodrumun derinliklerinde gizli bir odada saklı.
D'après ce que j'ai compris, Vannacutt a caché l'idole dans une chambre secrète au sous-sol.
Sanırım Doktor Vannacutt'u durdurmaya çalışıyordu.
Il essayait d'arrêter le Dr Vannacutt.
Birden aklıma Vannacutt'un günlüğünde yazan Baphomet putu ölüm tarafından korunur şeklinde yazan şey geldi.
Dans son journal, Vannacutt dit que l'idole de Baphomet est gardée par les morts.
Vannacutt müthiş bir psikolog ve insan sever olarak bilinirdi.
Vannacutt était un brillant médecin et un grand humanitaire.
Heykelin, Vannacutt ve yardımcılarını bir şekilde etkilediği mi söylüyorsun?
Alors la statue aurait corrompu Vannacutt et son personnel?
Vannacutt'un modern tıbba katkılarından biri.
Une des contributions majeures de Vannacutt à la médecine moderne.
Vannacutt'tan bahsediyorsun.
Tu parles de Vannacutt
Vannacutt sadece Baphomet'un hizmetlisi.
Vannacutt n'est qu'un instrument. De Baphomet.
Yüce İsa.
Vannacutt!
Vannacutt ´ un ofisi.
Le bureau de Vannacutt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]