Vassia tradutor Francês
31 parallel translation
Benim... Vasya...
Vivant, Vassia.
Oğlum Vasily bir savaşta asla en iyi ikinci olmamıştır!
Mon Vassia n'a jamais été le second, nulle part!
Vasya!
Vassia!
Oh, Vasya.
Oh, Vassia.
Vasya, şoför bu.
Vassia, le chauffeur attend.
Vassily, ben yanlışlıkla...
Vassia, je ne...
Vassily, seni incitmek istememiştim!
Vassia! Je voulais pas...
Vassily, bekle.
Vassia, attends.
Hediye için Vassya'ya teşekkür ettin mi?
As-tu remercié Vassia de son beau cadeau?
- Bu kadar ileri götürmeyelim.
- Ne nargue pas Ie ciel. - Va-t'en, Vassia, tu me gênes.
Vassya, ben kayboldum!
Vassia... je suis perdue...
Vasya. 50-50 kırışalım mı?
Vassia, on se partage le fric.
Vasya, uyan!
Vassia, réveille-toi!
Vasya! Vasya!
Vassia!
Eğer denersen öbür tarafı boylarsın.
Vassia! Si tu veux essayer, vas-y, essaye!
Hadi, Vasya denesene!
Essaye, Vassia!
Vasya, kıçını kaldırma.
Vassia, plus bas, ton cul aussi! Baisse-le!
Vasya.
Vassia!
Hey, Vasya.
Écoute, Vassia.
Ben de sana Vassya diyeceğim.
Vous, ce sera oncle Vassia.
Teşekkür ederim, Vassya.
Merci, Vassia. II y aurait beaucoup trop à faire.
Sizin için sevindim, Yuli Kapitonovich. Size iyi şanslar, Vassya!
Au revoir et bonne chance, Vassia!
Ona Vassya demenizi garip buluyorum.
Je trouve curieux que vous l'appeIiez Vassia...
Vasya, Vasya!
Vassia, Vassia!
- Vasya, hadi koşalım.
Vassia, courons! ...
Vasya, susadım. İçmek istiyorum.
Vassia, j'ai soif!
Sessiz ol, Vasya!
Du calme, Vassia!