English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ V ] / Velcro

Velcro tradutor Francês

114 parallel translation
Kuyruğum yine söküldü. Cırt cırtlı kullanmalıydım, biliyordum!
Je perds ma traîne, j'aurais dû mettre du velcro.
Sıkı sardığından emin ol.
Resserrez le Velcro.
İran Körfezi'ne Velcro'yu kim götürdü sanıyorsun?
Qui selon vous a vendu le Velcro aux Arabes?
Velcro, tatlım.
- Avec du velcro sur le tableau de bord.
VELCRO 1 FİYATINA 2 ÖZEL İNDİRİM
Deux pour le prix d'un
Cırt cırt sesine dayanamam.
Je déteste le bruit du velcro. Ce bruit de déchirement...
Cırt cırt sesine dayanamam.
Le velcro. Je déteste le bruit du velcro. Ce bruit de déchirement...
- Cırt cırtlı bu.
- C'est du velcro.
- Velcro ayakkabı, sapık.
Des chaussures à scratch. Pervers.
Camile Velcro'nun bile eğlenceli olduğunu düşünür.
Camille pense que le Velcro est amusant.
Velcro gerçekten muhteşem. Siz öyle düşünmüyor musunuz?
Le Velcro est assez surprenant, tu crois pas?
Ve bu cırt-cırtlı topla oynanan Velcro oyunundan almış.
Et ce jeu avec les raquettes en mousse et la balle en velcro.
Arka tarafta ne olacak? Kancalı mı olacak, yapıştırmalı naylonlu mu?
Il s'attache avec une agrafe ou du velcro?
Yapıştırmalı naylon.
Avec du velcro.
Cırtcırtı icat etti.
II a inventé le Velcro.
Yanlarına cırt cırt koyuyorlar. Sonra birden çıkartıveriyorlar.
Ils mettent du velcro sur les côtés et à oilpé!
Bazı ziyaretçilerin el koyduğumuz mallarının patentine sahibiz. Vatka, mikrodalga fırın, yağ aldırma.
On a fait breveter des gadgets confisqués aux extraterrestres... le velcro, le micro-ondes, la liposuccion...
Cırt cırtla mı?
Avec du velcro? - Je joue.
Ama cırt cırtlı değil. O yüzden birkaç dakika ver.
Elles n'ont pas de velcro, donc donne-lui encore deux minutes.
Tavanın Velcro şirketi tarafından yapıldığı yazıyor.
SIMULATEUR DE TREMBLEMENTS DE TERRE Ils disent que le plafond est une donation de la société Velcro.
Fermuarın yerini velcro aldı.
Plus de fermeture éclair.
Hem inan bana, bebek bezini cırt cırtlı mı yoksa lastikli mi yoksa aloelı mı alayım diye düşünmektense, işte olmayı daha çok isterdim.
Et je te jure que je préférerais être au boulot en ce moment plutôt que de choisir entre des couches à l'aloès, à bande Velcro, ou à jambières élastiques anti-fuites.
Aynı zamanda deri.
Y a des bandes Velcro.
- İyiyim. Gerçekten. Kafatasımı toplarken cerrahi cırt cırt seçmediğime seviniyorum.
Je suis content qu'ils n'aient pas utilisé de velcro chirurgical quand ils ont fermé mon crâne.
Lyne Cameron şehrin bir numaralı defile yapımcısıydı. Bir defilenin başarısında büyük rol oynardı.
Lynne Cameron était une productrice de défilés de mode, aussi indispensable au succès d'un défilé que le Valium ou le Velcro.
Bunlara Velcro denir.
On appelle ça des bandes Velcro.
Amerikan fermuarı lazım sana. Onun benim fikrim...
Le mieux, c'est du Velcro.
Hızlı çeviri sanatı. Sihirli bir dönüşüm. İyi bir bayan terzisi ve biraz fermuar ile...
Avec de la rapidité, un peu de magie, une bonne couturière et du Velcro...
Cırt cırtlı...
Du velcro.
Ağırlığı "Velkro" bantla tutturabiliriz.
Un poids, avec un peu de Velcro dessus.
Bir sonraki işimiz bir parça "Velkro" alıp onu metal kollarla robotun tepesine yapıştırmak ve robotu çekmekti.
Ensuite, il s'est agi de coller du Velcro sur le haut du robot avec les bras articulés pour pouvoir le hisser.
Genya çekerken "Velkro" yırtıIdı ve robot bir an için serbest kalarak suda yükselmeye başladı.
Genya manœuvrait, quand soudain le Velcro a ripé. Pendant un instant, le robot s'est remis à flotter sans attache.
Kemerine küçük bir cırcırlı kılıf takarsın.
Un petit étui en Velcro accroché à la ceinture.
Kısacası biri benim sessiz Velcro patentimi satın aldı.
Ben, en gros, j'ai vendu mon brevet de Velcro silencieux.
Velcro gibi ama onun çıkardığı sesi çıkarmıyor.
C'est comme du Velcro, mais sans faire... le bruit du Velcro.
Sessiz Velcro.
Du Velcro silencieux.
Okula gidip sessiz Velcro diye bir şey yaptım desem beni çok daha önce gönderirlerdi.
Si j'avais présenté l'idée du Velcro silencieux à l'école... on m'aurait mis à l'écart encore plus vite.
Ama hiç yanımdan ayrılmıyor. Bana yapıştırılmış gibi.
Mais il reste collé à moi comme une bande velcro.
Siz şu bağları çözün.
Défaites juste le velcro.
Eve gidip Katie'nin dans sınıfı için 6 tane tırtıl kostümü dikmem gerekiyor. Hem de Vectro ayaklarıyla.
je dois coudre 6 costumes de chenille, avec des pattes Velcro, pour le ballet de Katie.
- Eski cüzdanın cırt cırtlı.
- Il avait un velcro.
Cırt cırt.
Avec du Velcro.
Velcro ayakkabı ihtiyacını önceden gördü.
Il a prévu le besoin de chaussures à scratch.
Cırt cırt.
Le Velcro.
Bu bir çeşit... Fermuar gibi. Veya galaksiler arası cırt veya başka bir şey?
Il n'y a pas un genre de zip là-dessus, un velcro intergalactique ou quelque chose?
Kim geldi bilmiyorum ama bu kadar yeter. Cırtcırtla uğraşamam bir daha.
Je sais pas qui c'est, mais je reste comme ça, je ne remets pas le velcro.
- Cırt cırt.
Le velcro.
- Kesinlikle yapıştırmalı naylonlu.
Du velcro!
Tamam.
Velcro?
Perdeleri kapat, güzel perde.
Ferme le Velcro.
Aganigi naganigi yapacağız
Très beau Velcro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]