English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ V ] / Vez

Vez tradutor Francês

45 parallel translation
Arkadaşlar! Bunun için yalvarmanıza gerek yok.
Pourquoi vous de vez demander l'aumône?
Teslim olmaya çalışmışlar. Neden ödürdünüz onları?
Pourquoi les... a vez-vous tués?
Şimdi, sandalyeleri ve sıraları kaldırın.
En attendant, enle vez les chaises et les tables.
A primeira vez que fizemos amor.
A la première fois.
Devería saber que em vez de liberdade deveria tê-la enforcado por seus crimes.
Tu aurais dû le savoir. J'aurais dû... te faire pendre comme criminelle!
Suçluyu gördünüz mü?
A vez-vous vu le meurtrier?
Bu kitabın, özellikle bu kopyasını daha önce görmüş müydün?
A vez-vous déjà vu... cet ex emplaire du livre auparavant?
Evde silahınız var mı... kendinizi koruyabileceğiniz herhangi birşey?
A vez-vous une arme chez vous, quelque chose pour vous protéger?
Vaazlarınızda nereden esinleniyorsunuz?
Où tr vez-vous z idées pour'sermons?
Beni izleyin, lütfen.
Su! vez-m0! , s "!
- Bunu yapacağız ve beni yine dışarı atacaksın?
On va voir. ¿ Me vas a echar otra vez?
Bunu sen istedin.
Vous l'a vez cherché.
Eğer istersen beni yargıla ama karısının ne kadar cadaloz olduğunu bilmiyorsun.
Vous sa vez, vous pouvez me juger, si vous voulez, mais vous ne sa vez pas à quel point sa femme est impossible.
Warrick Tennyson'ı bulabildiniz mi?
- A vez-vous trouvé Tennyson?
Gitmeden önce sormak istediğiniz bir şey var mı?
Bien... A vez-vous des questions à me poser?
Bana büyük bir iyilik yapıp, ona benden bir mesaj bırakabilir misin?
PoÏ... vez-vous me rendre service et lui laisser Ï... n message?
Yapabilirsin.
VoÏ... s poÏ... vez le faire.
Bunu yapamazsın, koç.
VoÏ... s ne poÏ... vez pas.
Bitirdin mi?
A vez-vous terminé?
onları gördün mü?
L'vez-vous vu?
Birşeyler bulabildin mi? Sadece bir yığın işe yaramaz şey.
- A vez-vous trouvé quelque chose?
Tal vez se regres a México, no si.
Il est peut-être retourné au Mexique, je ne sais pas.
Emilio Estevez, Est-te-vez.
Emilio Estevez Est-te-vez.
Neden krema gibi gittiğini açıklıyor. Limandaki o adamlardan haraç aldığını gördüm.
Hé, je suis fou, ou bien est-ce que cette tache ressemble à El Vez, le Elvis mexicain?
- Nesini anlamadın?
- Quelle mot n'a vez - vous pas compris?
Geri dönmeniz gerek.
Vous d'vez faire d'mi-tour.
Gene sol kol mu?
- ¿ es el brazo izquierdo otra vez?
Yaz... dedim... şunu.
Ecri... vez... - le.
- Carlos sevgilisi olarak senin yerine beni seçtiği için.
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
Ve sizi içtenlikle izlemek için buraya altışar olarak getirtmek istiyoruz.
6 por vez Intimamente para admirarlas. pour vous célébrer.
Onun ilk aramızda ki Baküs peri muhabbetini hatırlıyorum da, delirdiğini sanmıştım.
Recuerdo la primera vez que el me hablo sobre las "Menades". Yo pense que el estaba loco.
- Tekrar dövüşmek için hazır değil!
- Elle n'est pas prête! - Ella no esta lista para luchar otra vez!
Brenda, Bir kez daha deneyeceğiz.
vamos a intentar esto una vez mas. Brenda. Nous allons réessayer.
♪ Öp beni ♪ ♪ Daha çok öp ♪ ♪ Sanki bu gece son sefermiş gibi ♪
* besame * ( embrasse moi ) * besame mucho * ( embrasse moi beaucoup ) * como si fuera esta noche ( comme si cette nuit était ) * la ultima vez * ( la dernière )
Heyecanlı olmalısınız, çünkü size bizim olan o ağır WWE şampiyonluk kemerini takdim etmek üzereyim.
Vous n'êtes pas encore au bout de vos surprises. Cela concerne la ceinture de champion convoità © e par tous les catcheurs! Vous ne rêvez pas, elle est bien en or massif, incrustà © e de diamants hors de prix.
¿ Otra vez?
Encore un?
Bu ödevi siz mi yazdınız?
A vez-vous écrit cette dissertation?
Ne hayali kuruyorsun?
A quoi r  vez - vous?
La última vez Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que tu fais?
Benimle gelin lütfen.
Su! vez-m0! , s "!
Lütfen, beni izleyin.
Su! vez-m0! , s "!
- Bu çok bir yavru...
C'est un gentil chiot que vous vez là.
İki farklı adamın, aynı haftada, aynı eve girmesindeki tuhaflığın nedenini farkettiniz mi?
- A vez-vous des choses de valeur?
Beni yine kandırdın.
Tu m'as encore roulé! Me tienes otra vez Esta vez fue buena. 5 balles...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]