Vickers tradutor Francês
140 parallel translation
- Marie Vickers bunun hakkını veremezdi.
Elle fera mieux sur moi.
BAYAN ANGELA VICKERS SOS YETE GENÇLİĞİNİN LİDERİ
MLLE ANGELA VICKERS DONNE LE TON DANS LA BONNE SOCIÉTÉ
- Vickers.
- Vickers.
- Ya Angela Vickers?
- Et Angela Vickers? - Comment ça?
İyi akşamlar bayan Vickers.
Bonsoir, Mlle Vickers.
BAYAN VICKERS VE MİSAFİRLERİ GÖLDE BİR GEZİNTİ YAPIYORLAR
MLLE VICKERS ET SES INVITÉS S'AMUSENT SUR LE LAC.
Angela Vickers ile birlikteydin.
Tu étais chez Angela Vickers.
- Bayan Vickers buralarda mı?
- Mlle Vickers est là?
Bay Vickers sizinle yalnız görüşmek istiyor.
M. Vickers veut vous parler.
- Hissettiklerinizi anlıyorum bay Vickers.
- Je comprends vos sentiments.
İşte geçmişim bay Vickers.
Voilà mes origines, M. Vickers.
Seni Vickers'lara götürelim ve bakalım hakkında neler söyleyecekler.
Alors, allons chez les Vickers, Leur demander ce qu'ils pensent de toi.
Biz de Vickers'lara gidelim. Bakalım neler söyleyecekler.
Allons chez les Vickers, qu'on voie ce qu'ils ont à dire.
Bay Vickers, suçsuz bir insanı rahatsız etmeye meraklı değilim.
M. Vickers, je n'ai pas l'intention de harceler une innocente.
Bayan Vickers'dan mı?
Mlle Vickers?
Bay Eastman bizi seni savunmamız için tuttuğunda bayan Vickers'ı duruşmaya gereksiz yere karıştırmamak için anlaştık.
Lorsque M. Eastman nous a engagés, nous avons promis de ne pas mêler Mlle Vickers à cette affaire.
Yeni bir Vickers.
La nouvelle Vickers.
Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar.
Mais les planeurs apporteront un escadron de jeeps dotées de mitrailleuses Vickers.
- Öyle olsa ne olur? - Ben John Vickers, FCC'den.
R.J. Fletcher?
İstasyonunuzun bu sene lisans yenilemek için biraz geç kaldığını fark ettim.
- Qui le demande? - M. Vickers, commission communications. J'ai remarqué que vous n'avez pas encore payé votre licence pour cette année.
Bunu Vickers'ın Essex Bölgesi çalışmasından aldın değil mi?
C'est dans le Vickers Comté d'Essex, page 98.
Ama Vickers'ı unuttun.
Mais tu oublies Vickers.
Vickers'ı da okudum. Yani büyük bir mirasa kondum Hunting.
Non, je viens de lire Vickers, je maîtrise la notion d'héritage maintenant, Hunting.
Delmore ve Vickers'da, binanın kenarındaki pano sizin mi?
Votre panneau vers Delmar Wicker's, sur le côté du bâtiment...
Ben müfettiş Webster... -... bu da yardımcım Vickers... - İyi akşamlar.
Inspecteur Webster, sergent Vickers, agent Best
Bu Dedektif Komser Vicker.
Le sergent Vickers et l'agent Best
Koğuş hemşiresi Coombes'ten gelen bir telefon üzerine... Dedektif komser Vickers ve ben Kuzey Londra Hastanesi'ne gittik.
A la suite d'un appel téléphonique de Mlle Coombes le sergent Vickers, l'agent Best et moi-même nous sommes rendus au General Hospital le samedi 18 novembre à 21 heures...
Ashington, makineli tüfek için suya ihtiyacımız var. Bunu hallet.
Ashington, il nous faut de l'eau pour les Pistolets Vickers, allez!
- Bir silah uzmanı var, Mike Vickers.
- Un spécialiste nommé Mike Vickers.
Mike Vickers, bu bay, Kongre üyesi Charles Wilson Savunma Ödenekleri Alt Komisyonu'ndan.
Mike Vickers, voici le député Charles Wilson du sous-comité Affectations à la Défense.
Vickers'ın az önce bahsettikleri 40 milyon doları bulabilir.
Ce que Vickers vient de décrire pourrait coûter au moins 40 M $.
- Shauna Vickers sensin yani?
- C'est vous, Shauna Vickers?
- Burada ne arıyorsunuz Bayan Vickers?
- Que faites-vous ici, Mme Vickers?
The Vickers'ı Manchester'daki Oasis'te izlemiştim.
J'ai vu les Vickers à Manchester.
Tüm seyirciler "The Vickers'ı istiyoruz!" diye bağırmışlardı.
Le public criait : "On veut les Vickers!"
Ben The Vickers'a katıldığımda çok hırslılardı.
Au début, on était ambitieux.
D'Angelo Vickers.
- D'Angelo Vickers.
Karşınızda D'Angelo Vickers!
{ \ pos ( 120,268 ) } Je vous présente D'Angelo Vickers! Bonjour!
D'Angelo Jeremetrius Vickers.
Deangelo Jeremetrius Vickers!
Michael Scott en iyi sunucu Dundie'si D'Angelo Vickers'a gidiyor.
Le prix Michael Scott pour le meilleur animateur va à Deangelo Vickers.
Betsy Vickers.
- Betsy Vickers.
Vickers. Brewster'daki babasıyla konuştum az önce.
Son père m'a appelée de Brewster.
Vickers. Betsy.
Vickers, Betsy.
Birkaç sorum daha var, tamam mı?
Encore quelques questions, M. Vickers.
Betsy Vickers.
Betsy Vickers.
Betsy Vickers'ı tanımadığını söylediğinde ona inandım.
Je l'ai cru quand il a dit qu'il ne la connaissait pas.
Ama Marshall'ın sayfasına bakarsan onu Betsy Vickers'a Bağlayan bir şey yok.
Oui, mais sur celle de Marshall, aucune trace de Betsy Vickers.
Biri Betsy Vickers'ı internette baştan çıkarıyormuş. Ama Marshall Huntington olduğunu sanmıyorum.
Quelqu'un a bel et bien séduit Betsy en ligne, mais ce n'est pas Marshall Huntington.
Hoşça kal bayan Vickers.
Au revoir, Mlle Vickers.
Durun, Bay Vickers.
Un instant, M. Vickers.
Bir öğretmen aradı. Kızın adının Betsy- -
- ll s'agirait de Betsy Vickers.