Villefort tradutor Francês
19 parallel translation
Mösyö Villefort?
M. Villefort?
Mösyö Villefort duymadınız mı?
Monsieur Villefort, vous avez entendu?
Bana Villefort'un, hakkındaki tüm suçlamaları düşürdükten sonra... seni tutukladığını söylemiştin.
Vous m'avez dit que Villefort vous a fait arrêter de nouveau juste après vous avoir innocenté de toutes les accusations.
Hayır. Villefort gibi bürokratların bu tip işlere bulaşan arkadaşları yoktur.
Un politicien comme Villefort se serait débarrassé de tels amis.
Villefort'un babası Napolyon'un ordusunda albaydı.
Le père de Villefort était colonel dans l'armée de Napoléon.
Villefort Clarion'u korumuyordu.
Villefort ne protégeait pas Clarion.
Mondego'da, mektubun bende olduğunu Villefort'a söyledi.
Mondego, qui a dit à Villefort que je l'avais.
ve Villefort'ta beni buraya yolladı.
Et Villefort lui-même, qui m'a envoyé ici.
Mösyö Villefort Edmond'u tutukladıktan... kısa bir süre sonra, Paris başsavcılığına atandı... ve buradan ayrıldı.
Monsieur Villefort, l'homme qui a fait arrêter Edmond, est parti pour Paris peu après, où il avait été nommé procureur général.
Danglars'tan, Villefort'tan,
Danglar, Villefort,
Baş Savcı, Mösyö Villefort.
Monsieur Villefort, procureur général.
Mösyö ve Madam Villefort.
Monsieur et Madame Villefort.
Savcı Villefort.
Procureur Villefort.
- Bayan Villefort, mösyö.
Madame Villefort, monsieur.
Edmond, Villefort bana idam edildiğini söyledi.
Edmond, Villefort m'avait dit que tu avais été exécuté.
Sevgili Villefort.
Mon cher Villefort.
Şimdi kendi kendime, "Eski dostum Villefort'un Edmond Dantes'in öldüğünü... Mercedes'e söylemesinden ne gibi bir fayda sağladığını" soruyorum.
Simplement, je me demande ce que mon vieil ami Villefort avait à gagner en disant à Mercedes qu'Edmond Dantes était mort?
Mösyö Villefort, cinayet komplosu kurmaktan tutuklandınız.
Monsieur Villefort. Je vous arrête pour conspiration d'assassinat.
Madam Villefort'la konuştum.
J'ai parlé à Mme de Villefort.