Vámonos tradutor Francês
86 parallel translation
Vámonos.
Vamonos.
Tamam uyuzlar.
Venez, crétins. ¡ Vámonos!
Gidelim.
Vámonos.
Vámonos.
On y va.
Hey, vamonos, dostum.
Hé, vámonos, mec.
- Tam arkamızdalar. - ¡ Vámonos!
Ils arrivent.
Haydi "mis amigas". "Vamanos" zorunda değiliz.
Allez, mis amigas, on ne va pas vámonos.
Vámonos!
Vámonos.
Git, çök.
Allez, on descend! Vámonos.
- Gidelim! - Aman Tanrım.
- Vámonos, amigos!
Haydi bakalım.
Vámonos, muchacho.
Çok çok, kötü şeyler. Hm, hadi. Şimdi.
- Ça a été muy, muy malo... { \ pos ( 192,210 ) } Vámonos, ahora.
Hadi.
- Hé, vámonos.
Vámonos!
Levez-vous.
- Vámonos, muchachos.
Allez! Allez, les mecs.
Glenn, Maggie, hadi.
Glenn, Maggie, vámonos.
- Acele et!
- Vámonos!
Rojo, gidelim.
Rojo, vámonos.
Altını aldık, gidelim!
On a l'or, vámonos!
- Gidelim.
Vamonos. Adios.
Vamonos.
Ça avance.
Vamonos, Clay.
Vamanos, Clay.
Geri dönelim!
¡ Vamonos!
Mateo. vamonos.
Mateo. vamonos,
- Vamonos! - Haydi.
On y va.
- Hey, süt oğlan!
- Hé, Blanche-Neige! Vamonos!
Vàmanos
Vamonos. Vamonos?
Vàmaınos!
- Vamonos.
- "Vàmaınos" da ne?
- Ca veut dire quoi, vamonos?
'Gidelim millet,'diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı.
"'Vamonos, amigos,'murmura-t-il, "en jetant la vieille selle ornée de pierres à feu " sur la trame grossière du tapis de selle.
Vamonos.
Vamonos.
Vamonos!
Vàmonos!
- Haydi gidelim.
Vamonos, muchachos.
Vámonos, senor. Dün gece çok hoş vakit geçirdim.
J'ai passé une très bonne soirée hier soir.
- Güle güle Chico. Vamonos. - Afiyet olsun.
Salut, Chico.
- İkiniz benimle geliyorsunuz.
- Vous venez tous les deux avec moi. - Vente, vamonos.
- Gidelim mi?
Vamonos?
Ama o kiliseyi yapan insanları o yarattı ve beni kızdırıyorsun!
Il a créé ceux qui l'ont construite, et tu commences à m'énerver! - Vamonos.
Gidelim!
Vámonos!
- Ne yapacağız şimdi?
- On fait quoi? - On vamonos.
Vamanos.
- "Vámonos."
Vamonos, adios.
Vamonos, adios.
Lanet olsun!
Á ¡ Vamonos! Merde!
- Tabii k, hadi Vamonos!
Sur, allons y!
Neden bağırıyorum ki?
vamonos!
"Gidelim." Keşke.
Vamonos
Maria bundan böyle yok. Vamonos, adios.
PRÉCÉDEMMENT... adios.
Hadi, hadi.
Vamonos. Allez.
Hey, biliyor musun? Elysian Park. Hadi Elysian Park'ı deneyelim.
Vamonos!
Vamonos. ( Hadi, gelin. )
Vamonos - Qu'est-ce que ça veut dire?
Lydia Rodarte-Quayle'den mi başlayacağız?
Alors, prenons-nous une course à Lydia Rodarte-Quayle? Vamonos Pest?