English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ W ] / Wayward

Wayward tradutor Francês

118 parallel translation
Ben de Wayward Saint Cletus Kızlar Islahevinde bulundum.
Moi, j'étais à Saint Cletus, en maison de correction.
Devam et benim laf dinlemez oğlum.
Carry on my wayward son
Öyle, öyle dik başlıydı ki. Ruhu yoktu sanki.
Way, way wayward, Spiritually bereft.
Wayward Dog Barı'nın üstündeki dairelerden birine taşınırım bedava içebilmek için yerleri süpürürüm.
Je prendrai un appart au-dessus du bar de la ville, où je balaierai le soir contre des verres gratuits.
Wayward Dog otelinin olduğu arazinin sahibi benim.
Je possède également la terre où est construit le motel Wayward Dog.
Aslında ikinci bölümde Carry on Wayward Son şarkısını kullanacağız.
On chante une reprise de Carry On Wayward Son dans le deuxième acte.
Idaho, Wayward Pines'tasınız.
Vous êtes à Wayward Pines, en Idaho.
Çeviri :
Wayward Pines - 01x01
Seni Wayward Pines'a hangi rüzgâr attı?
Donc, qu'est-ce qui vous amène à Wayward Pines?
Idaho, Wayward Pines'tayım.
Je suis à... Wayward Pines, dans l'Idaho.
Bana Wayward Pines Oteli'ni arayarak ulaşabilirsin.
Essaye de m'appeler à l'hôtel de Wayward Pines.
Theresa, Ben. Eğer bu mesajları alırsanız, bana ulaşmak için Idaho, Wayward Pines'taki şerifin ofisini arayın.
Hum, Theresa, Ben, si vous avez ces messages, appelez-moi ici au bureau du Shérif de Wayward Pines dans l'Idaho.
Bak Marcy. Idaho, Wayward Pines'tayım. Burada ölü bir ajan var.
Je suis à Wayward Pines dans l'Idaho, et j'ai le corps d'un agent sur les bras.
Ona, Ethan Burke'e ulaşmak için Wayward Pines'taki şerifin ofisini aramasını söyle. Bu mesajı alır almaz arasın.
Dites-lui d'appeler Ethan Burke au bureau du shérif de Wayward Pines et il doit le faire dès qu'il a ce message.
Idaho, Wayward Pines'taki bir hastanede olduğunu söylesem bu sana tanıdık gelir miydi?
Si je vous dis que vous êtes dans un hôpital à Wayward Pines dans l'Idaho, cela vous semble-t-il familier?
Bir yıldır Wayward Pines'tayım.
J'ai été à Wayward Pines depuis une année entière.
Wayward Pines'ta daha önce...
Précédemment...
- Idaho, Wayward Pines'tasınız.
Vous êtes à Wayward Pines, dans l'Idaho.
Wayward Pines'ı ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Yine bekleriz.
Merci d'avoir visité Wayward Pines!
Wayward Pines'a Hoş Geldiniz Cennetin Eviniz Olduğu Yer
Bienvenue à Wayward Pines.
Ölüm Tehlikesi Wayward Pines'a dönün. Buranın ötesine geçerseniz ölürsünüz.
Retournez à Wayward Pines, au-delà de cet endroit, vous mourrez.
Çeviri :
Wayward Pines - 01x02
- Peki ya gazete? Wayward Pines Chronicle.
Le Wayward Pines Chronicle, oui.
Wayward vatandaşları bizler tamamen kutsanmış durumdayız.
Citoyens de Wayward, nous sommes vraiment bénis.
Wayward vatandaşları, bana katılır mısınız?
Citoyens de Wayward, voulez-vous vous joindre à moi?
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
Travailler dur! Être heureux! Profiter de votre vie à Wayward Pines!
- Wayward Pines yakınlarında.
Près de Wayward Pines.
Wayward Pines mı?
Wayward Pines?
Dün gece Wayward Pines'taki en iyi evin boşaltılması ne büyük şans, değil mi?
Et n'êtes-vous pas chanceux qu'un des meilleurs endroit de la ville se soit libéré la nuit dernière?
Wayward Pines'taki diğer tüm evler gibi bu da gelişmiş güvenlik sistemiyle donatılmış durumda.
Et comme toutes les maisons à Wayward Pines, elle est équipée d'un système d'alarme dernier cri.
Wayward Pines'a hoş geldin!
Bienvenue à Wayward Pines!
Biz sadece Wayward Pines'ta mutlu bir hayatınız olmasını istiyoruz.
On veut juste que vous soyez heureux à Wayward Pines.
Wayward'da senin gibi iyi birine ihtiyacımız var.
Il nous faut quelqu'un comme vous, ici, à Wayward, quelqu'un de bien.
Dondurmaya düşkün biriyimdir ve sizde yepyeni bir çeşit var. Bu Wayward Pines'ta sık görülen bir şey değil.
Je suis un fana de crèmes glacées, et vous avez une toute nouvelle saveur, qui est rare à Wayward Pines.
"Sevgili Ben. Yarın saat 08.00'de başlayacak olan Wayward Pines Akademi'deki ilk okul günün için sabırsızlanıyoruz."
"Cher Ben, nous attendons avec impatience ton premier jour d'école à l'Académie de Wayward Pines, à 8 h 00 précises."
Wayward o kadar da büyük değil. Beraber buluruz.
On va trouver.
Wayward Pines'a gelmeden önce hipnoterapistmiş.
Avant Wayward Pines, elle était hypnothérapeute.
Bu akşam burada olan herkesin bilmesini isterim ki Wayward Pines şerifi olduğum sürece bu kasabanın kötülüklerini açığa çıkardığımdan ve gerçek suçluları adalete teslim ettiğimden emin olmak için elimden geleni yapacağım.
Et je veux que ce soir, tout le monde ici, sache... que tant que je suis Shérif de Wayward Pines, je ferai tout en mon pouvoir pour assurer... que le mal de cette ville soit ramené à la lumière... et que les vrais criminels soient traduits en justice.
Wayward'da geçmişi pek dert etmeyiz zaten.
On ne s'éternise pas sur le passé ici à Wayward de toute façon.
"Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu."
Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
"Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu."
" Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
"Tebrikler!" Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu. "
Un emploi est libre chez Realty Associates.
Bunu Wayward Pines'taki arkadaşlarının verdiği bir hoş geldin hediyesi olarak düşün.
Considérez cela comme... comme un cadeau de bienvenue de la part de ses amis de Wayward Pines.
Bu odaya davet edildiklerinde tıpkı sizin gibiydiler. Wayward Pines'a daha yeni gelmişlerdi.
Quand ils ont été invités dans cette pièce, ils étaient comme vous, ils venaient juste d'arriver à Wayward Pines.
Hepinizin buradan başarıyla ayrılacağını varsayarsak sizin fotoğraflarınız da bu fotoğraflar arasına katılacak ve resmen Wayward Pines'ın İlk Jenerasyon'unun bir parçası olacaksınız.
En supposant que vous réussissiez tous à passer aujourd'hui... vos photos rejoindront celles de ces étudiants, et vous ferez officiellement partie de la Première Génération de Wayward Pines.
Bu fotoğraf 14 yıl önce Wayward Pines sınırının yaklaşık 90 metre dışında çekildi.
Cette photo a été prise il y a 14 ans, à peu à 100 mètres au delà du périmètre de Wayward Pines.
Idaho, Wayward Pines'tayız.
On est à Wayward Pines dans l'Idaho.
Evet ama Wayward Pines'a gelmeden önce hatırladığınız son şey ne?
Oui. Mais quelle est la dernière chose dont tu te souviennes avant d'arriver à Wayward Pines?
Gel hadi.
Viens, Wayward n'est pas si grand.
- Wayward Pines'a benziyor.
Ça ressemble à Wayward Pines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]