Whispers tradutor Francês
104 parallel translation
l " "Cries and Whispers." " den kesinlikle daha iyi.
c'est bien mieux que "cris et chuchotements." "
Onun Cries and Whispers filmini her zaman çok dokunaklı bulmuşumdur.
J'ai toujours trouvé Cries and Whispers très émouvant.
[Dad whispers].. güzel kız...
... belle fille...
Ara bizi, hangi trende olduğunu bildir... [Dad whispers]... biz onu buluruz. Tamam, iyi.
Eh bien, il suffit de nous téléphoner, nous dire quel train et nous faisons tout sauter... 0K, bon.
Aptal.
( whispers ) :
# Biri olsa yanımda
{ C : $ 00FFFF } And the words are just whispers and lies
Şey, yine birlikte çalışmaya başladık.
[Whispers] Wahou.
"Autumn Sonata" ve "Cries and Whispers".
"Sonate d'automne" et "Cris et chuchotements".
Bölüm 7 "Fısıltılar"
Saison 5 Épisode 07 Whispers ( v. 1.00 ) { \ pos ( 133,260 ) } { \ fad ( 500,500 ) } Transcription et Synchro : { \ pos ( 160,270 ) } { \ fad ( 500,500 ) } Sadgeezer, Golgi, Linwelin et Pikes.
Pekala, Sayın Belediye Üyesi, sizin seçmen bölgenizdenim ve bir sorunum var.
( whispers ) Prends ca comme un signe. ( clears throat ) Parfait. Monsieur le conseiller, Je suis un de vos électeurs, et j'ai un problème
Anthony'yi hallettim.
- [Whispers] J'ai quitté Anthony.
Daha değil.
- [Whispers] Pas encore.
Genelde "Şu ateşli şeyle Acton'da, Fısıltı Kafe'de tanıştım." şeklindeler.
Ils sont comme : J'ai rencontré celui là à Whispers vers Acton
Bana burada pek bir şey söylemiyorlar.
[Whispers] Ils ne me dites pas beaucoup ici.
Söyle.
[Whispers] dire.
Aman Tanrım.
[Whispers] - Oh, mon Dieu.
[Whispers] pardon, pardon, pardon, pardon, pardon.
Pardon, pardon, pardon.
- Whispers Teyze birazdan burada olur.
Tata Murmures va bientôt rentrer! Heu...
Evet, Whispers Teyze.
Tata Murmures.
Whispers Teyze. Bu beni meşgul tutar.
Le travail m'occupera.
O yüzden Whispers Teyze bu kadar üstüme geliyor.
C'est à cause de ça que Tata Murmures est aussi dure avec moi.
- Whispers Teyze, ne oldu? İyileştiğine göre, seninle ilgilinmesi için yaşlı Whispers Teyze'ne - ihtiyacın kalmadı.
qu'est-ce qui ne va pas? tu n'auras plus besoin que ta vieille Tata Murmures non!
Fısıltılar'a hoş geldiniz, hanımlar.
Mesdames, bienvenue chez Whispers.
The Whispers bundan kâr ediyor.
Les gens de Whispers font du profit sur notre dos.
Unutma, daha yeni Gonzales'i külotlulara kaptırdık.
Et n'oublie pas qu'on a perdu Gonzales qui bosse pour Whispers.
Whispers A.Ş.'nin nasıl külot yapmak istediklerini bildiğini varsayalım, olur mu?
Imaginons que Whispers Inc. sait comment faire des petites culottes.
O bir resmi Whispers ürünü.
C'est de la marchandise Whispers officielle.
Bunu Whispers'tan çaldığımı düşünebilirsin ama teknik olarak çalmadım çünkü onu çöpe atacakları malzemelerden yaptım.
Tu crois peut-être que je l'ai volée à Whispers, mais techniquement, ce n'est pas le cas. Je l'ai faite à partir de chutes.
Bu resmi Whispers malıdır.
C'est de la marchandise Whispers officielle.
- Angelica ona Whispers diyordu.
- Angelica l'appelait Whispers.
- Whispers.
- Whispers.
- Whispers kim?
- C'est qui?
Evet. Whispers, Riley'i biliyor desem bile mi?
Même si je vous dis que Whispers sait pour Riley?
Whispers da beni tanıyor.
Et Whispers... me connaît.
Whispers geldiğinde bilinci yerinde olmayacak.
Elle sera inconsciente quand Whispers arrivera.
Whispers oraya önce varacak.
Whispers va arriver le premier.
Whispers nerede olduğunu biliyor.
Whispers sait où tu es.
Whispers arabaya biniyor.
Whispers monte en voiture.
Whispers beni gördü.
Whispers m'a vu.
The Whispers'ın önceki bölümlerinde.
Précédemment...
The Whispers'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment...
Whispers ile çalıştılar.
Ils travaillaient avec Whispers.
Eğer o çocuk Jonas'a bağlıysa, Whispers seni kısa zamanda bulur.
Si ton ami est lié à Jonas, Whispers ne mettra pas longtemps à te trouver.
"The Whispers" ın önceki bölümlerinde...
Précédemment...
"The Whispers" da önceki bölümlerde...
Précédemment...
The Whispers'da daha önce...
Précédemment...
- Whispers Teyze!
Tata Murmures!
The Whispers, 1.Sezon, 1.Bölüm "X İşaretli Nokta" Çeviri :
Traduit par iNSANEMEN.
- Whispers.
- Whispers?
The Whispers - 1.Sezon, 2.Bölüm "Saklambaç" Çeviri :
Traduit par iNSANEMEN.
The Whispers - 1.Sezon, 3.Bölüm "Çarpışma" Çeviri : Kadir Kutluğ İyi seyirler.
Traduit par iNSANEMEN.