Wonka tradutor Francês
226 parallel translation
- Bugün yeni bir Wonka var.
- Wonka a une surprise.
Tıpkı Willy Wonka'nın şekerci olmak için doğduğu gibi ve sizin de birer Wonkacı olmak için doğduğunuz gibi.
Comme Willy Wonka est né confiseur... pour vous, ses Wonkereurs.
Willy Wonka Pişirdiği herşeyi
Tout ce que Willy Wonka... met au four
- Willy Wonka yapabilir
- Willy Wonka confise
Gazeteleri dağıttıktan sonra, Wonka'nın fabrikasının önüne gittim.
Après mon travail, j'étais devant la confiserie.
O trajik günden itibaren Willy Wonka orayı kilitledi.
Pas depuis le jour où Wonka l'a fermée.
Çünkü diğer bütün çikolatacılar Bay Wonka'nın gizli tariflerini çalmak için işçi kılığında casuslar gönderiyorlardı.
Oui, tous les autres chocolatiers envoyaient des espions... déguisés en ouvriers pour voler ses secrets.
Ama büyükbaba, birileri fabrikanın çalışması için Bay Wonka'ya yardım ediyor olmalı.
Mais, papi, quelqu'un doit aider Wonka avec sa fabrique.
Willy Wonka fabrikasını açıyor!
Willy Wonka ouvre sa fabrique!
- 5 Wonka çikolatasının içine, onları satın almalısın.
- Dans 5 chocos Wonka. Faut en acheter.
Wonka çikolatarının arasına gizlenmiş 5 Altın Bilet olduğu açıklandı.
Cachés dans tous ces chocolats Wonka... il y a 5 tickets d'or.
Wonka çikolataları akıl almaz bir hızla tükeniyor.
Les chocolats partent... à une allure vertigineuse.
Rüyamda Archangel kulağıma Wonka Altın Bileti'ni nerede bulabileceğimi fısıldıyordu.
J'ai rêvé qu'un ange me soufflait à l'oreille où trouver un ticket d'or.
Halk ilk Wonka Altın Bileti'nin bulunmasıyla büyük bir heyecan içine girdi.
Une communauté passée à la une... grâce à la découverte du premier ticket d'or.
Wonka için üzgünüm.
Dommage pour Wonka.
Bir Wonka!
Un Wonka!
Dünyanın herhangi bir köşesinde, bulunduğumuz her kıtada büyük Wonka çikolataları arayışı sürüyor.
Dans les quatre coins du monde, sur tous les continents... on achète les chocolats Wonka.
Sizi temin ederim bayanlar ve baylar bu kesinlikle Batı İngiltere'de kalan son Wonka çikolata kolisi.
Je vous garantis... que c'est la dernière boîte de chocolats Wonka... au Royaume-Uni.
Wonka çikolata kolinizi istiyorlar.
Ils veulent votre boîte de chocolats Wonka.
Kocanızın hayatı ya da Wonka çikolatalarınız.
La vie de votre mari contre vos chocolats Wonka!
Wonka yarışması sona erdi.
Le concours Wonka est fini.
Örneğin, yakında olan tatsız bir örneği ele alalım.
Prenons comme exemple le concours Wonka.
Dünyada 1,000 tane Wonka çikolatası olduğunu farzedelim ve yarışma boyunca herbiriniz onlardan belirli sayıda açtınız.
Supposons qu'il y ait 1000 chocolats Wonka... et que vous en achetiez un certain nombre.
Madeline Durkin, kaç tane Wonka çikolatası açtın?
Combien en avez-vous acheté?
Eğer 200 Wonka çikolatası açtıysan, korkunç derecede hasta olman dışında 1,000'in % 20'sini kullanmışsın ki bu da % 10'un iki katı eder...
Si vous aviez ouvert 200 chocolats, en plus de tomber malade... ça ferait 20 pour cent de 1000... ce qui fait 15 pour cent et demi, 10 pour cent...
Wonka Scrumdiddleumptious?
Un Sucurulent?
- O zaman Wonka Scrumdiddleumptious'u dene.
- Alors, un Sucurulent.
Bu sefer normal Wonka çikolatasını dene.
Un chocolat Wonka.
Bay Wonka harika yeni bir buluş üzerinde çalışıyor.
M. Wonka travaille à une fantastique invention.
Sokakta para buldum, bir Wonka çikolatası aldım ve bilet içindeydi!
J'ai acheté un Wonka et le ticket était dedans!
"Altın Bilet'i bulan talihli, Bay Willy Wonka'dan... "... size tebrikler.
" Nos compliments à l'heureux porteur de ce ticket d'or... de la part de Willy Wonka.
Willy Wonka'nın kapılarını açacağı ve kazanan 5 talihliye hediyelerini göstereceği gün.
Wonka va ouvrir ses portes et inonder les gagnants de cadeaux.
Dünyanın heryerinden gelen insanlar efsanevi sihirbaz Bay Willy Wonka'yı görecekleri an için toplandılar.
De tous les coins du globe, la foule attend... de voir ce magicien légendaire, M. Wonka.
Herşeyden mükemmeli, Bay Willy Wonka'yı göreceğiz!
Pour voir l'homme le plus formidable, M. Willy Wonka!
Wonka'ya hoşgeldin.
Bienvenue chez Wonka.
Sam Beauregarde, Bay Wonka!
Sam Beauregarde!
Bundan hoşlanmadım, Wonka!
J'aime pas ça, Wonka!
Bay Wonka, yardım edin!
Au secours!
- Şimdi buraya bak, Wonka!
- Voyons, Wonka!
- İşte. - Bu nedir, Wonka?
Qu'est-ce que vous faites?
Sevgili dostlarım şu anda tüm Wonka fabrikasının ana merkezine girmek üzeresiniz.
Chers amis... vous entrez dans le cerveau... de la fabrique Wonka.
Bulanık bir su, Wonka.
C'est de l'eau gaspillée.
Afedersiniz, sevgili bayan... Bay Wonka, ben coğrafya öğretmeniyim.
Mais, chère madame... je suis prof de géo!
Çok hoş, küçük bir kano, Wonka.
Le beau canoë.
Hey Wonka, inmek istiyorum!
Je veux descendre!
Gemiden inmek istiyorum, Wonka!
Je veux descendre, Wonka!
- Wonka, yeterince uzaklaştık!
- Ça suffit pleinement!
Wonka!
Wonka!
Çok mu sıcak, Bay Wonka?
Trop chaud, M. Wonka?
Sonunda, Mr. Wonka pes etti.
À la fin.
"İflas edeceğim!"
Wonka a crié, "C'est ma ruine!"