Wreck tradutor Francês
17 parallel translation
"Wreck of the Edmund Fitzgerald".
Wreck ofthe Edmund Fitzgerald de Gordon Lightfoot.
O çocuk Car Wreck kadar komikti.
Il était aussi drôle qu'un accident de bagnole.
I'd say you're one big fucking train wreck.
Je dirais même une grosse daube ambulante.
Wreck Beach'te kendi kurabiyelerini satarken yakanmış.
Elle a été arrêtée pour vente de cakes sur la plage, sur une plage nudiste.
Bir kez Wreck Beach'te yakalandın, değil mi?
Vous avez été arrêtée une fois?
Gençtim, iyi yapamadım şimdi de kötü yapamıyorum.
# I was young I couldn t do good # Now I can t do bad I ride, wreck the new Jag
Yanlış telafuz ettin o W-R-E-C-K - diye telafuz edilir.
c'est écrit W-R-E-C-K-tangle- - ( wreck : naufrage )
* Dünyan yıkılır, saklanırsın bir maskenin ardına *
♪ you ll wind up like the wreck you hide ♪ ♪ behind that mask you use ♪
You wreck me, baby
[ " You wreck me, baby
# Sadece izin vermeni istedim katılmama #
All you ever did was wreck me
# Sanırım izin vermeliydim kazanmana #
Yeah, you, you wreck me
The Simpsons 26x02 İLİŞKİ ENKAZI
♪ The Simpsons 26x02 ♪ The Wreck of the Relationship
Daha çok kendin gibi ve daha az Wreck-It Ralph gibi giyinmeye başlamalısın.
Habille-toi selon ton identité, et pas comme une clodo.
Scorpion / Sezon 3, Bölüm 11 "Salonun Hali Harap"
♪ Scorpion 3x11 ♪ Wreck the Halls Original Air Date on December 19, 2016
# İzledin çarpıp kırılmamı #
All you ever did was wreck me
Bay Shue?
You wreck me.