English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ W ] / Wyler

Wyler tradutor Francês

129 parallel translation
- Wyler.
- Wyler!
- Yeni erler mi, Wyler?
- De nouvelles recrues?
Binlerce insan onların madeninde ölüyor ama söyleyeyim Wyler, çarkımız dönüyor.
Dans la mine, on meurt par milliers. Mais croyez-moi, la roue tourne.
Bunu yapabiliriz Wyler, bu bombalarla yapabiliriz.
Avec ces bombes, c'est possible.
- Wyler...
Wyler!
Bu Bay Wyler bana göz kulak oldu.
M. Wyler s'est occupé de moi.
Teşekkür ederim, Bay Wyler. Neden bir madeni çıplak elleriyle kazdırmak için bunca insanı getiriyorlar? Teşekkür ederim.
Merci, M. Wyler.
Dünya'yı işgal eden Dalekler'in sonu, Wyler.
C'en est fini des Daleks sur Terre.
Emniyetten Yüzbaşı Wyler.
Je suis le commissaire Wyler.
- Yüzbaşı Wyler.
- Commissaire.
Wyler sana futbol oynayasın diye para veriyor, ahkam kesmen için değil.
Mme Wyler te paie pour jouer au football, pas pour en parler.
Sully! Seni İlçe Amiri, Ed Phillips'le tanıştırayım. Bugün Bayan Wyler'in misafiri.
Sully, je voudrais te présenter le conseiller municipal Ed Phillips, c'est l'invité de Mme Wyler aujourd'hui.
Biliyorum, duydum. şirket, Bayan Wyler'in vekili,...
Je sais, nous représentons Mme Wyler.
Outlaws, Bayan Wyler'ın. O da bizim en büyük müvekkilimiz. Çıkar çatışması olur.
Mme Wyler a les Outlaws, c'est notre plus grosse cliente.
Bayan Wyler, Caxton'un en büyük müşterisi, değil mi?
Mme Wyler est la plus grosse cliente de Caxton?
Hayır. Bayan Wyler'in asıl işi emlakçılık.
- Ses intérêts sont dans l'immobilier.
Caxton, Wyler ev dikebilsin diye, vadisinin imara açılmasına çalışıyor.
Caxton veut une dérogation pour qu'elle puisse construire sur son canyon.
O ayrıca Bayan Wyler'in kızı.
C'est la fille de Mme Wyler.
Babası İngiliz'miş. Bayan Wyler'le evlenmiş. Sinemada bir türlü dikiş tutturamayan bir sahne sanatçısı.
Son père était un Anglais que Mme Wyler a épousé, un acteur raté.
Adam öldükten sonra, Bayan Wyler Onun velayetini almış.
Après sa mort Mme Wyler l'a adoptée.
Bayan Wyler'in malı olmanın nasıl bir duygu olduğunu bilirsin.
Tu sais ce que c'est, être un objet de Mme Wyler.
Bayan Wyler'dan başla. O, Jessie'nin yerini biliyordur. Olur.
Essaie Mme Wyler, elle doit savoir où est Jessie.
Buraya o yüzden gelmedim, Bn. Wyler.
Ce n'est pas pour ça.
İyi günler Bayan Wyler. Ben Bob Soames, İlçe Planlama Komisyonu. - Zaten biliyorsunuz.
Mme Wyler, je suis Bob Soames de la commission des permis de construire.
Bay Wyler takım işleriyle diğer işleri karıştırmazdı. Biz futbol oynardık, emlakçılık yapmazdık.
M.Wyler ne mélangeait jamais le football et les affaires.
Sen Jessie Wyler'sın, değil mi?
Vous êtes Jessie Wyler?
Biliyorsun, Bay Wyler hayatta olsaydı, baş antrenör olacaktım.
Si M.Wyler était en vie je serais entraîneur.
Kutlamalarla öyle meşgul ki. Bob Soames, Wyler Vadisi için vereceği oyu değiştirdi.
Il est trop occupé à fêter la nouvelle, Soames a changé d'avis pour le canyon.
Wyler Vadisi, bir saat sürer. Parselleyip, parçalayacağınız yer.
Le canyon dans une heure, là où vous deviez faire un malheur.
Annen, Wyler Vadisinin gelişmesini istiyor, ama kampanyalarla herkese ulaşamaz. Bu yüzden ben, çok ilginç insanlarla iş yapmak zorunda kalıyorum.
Elle voulait que le canyon soit développé mais elle ne peut pas gagner tout le monde à sa cause alors je dois m'associer à de drôles d'individus
Bu, Bayan Wyler'in hoşuna gitmez, değil mi?
- Mme Wyler ne sera pas contente...
Wyler, Collins, Cavanaugh öldü.
On a perdu Wyler, Collins, Cavanaugh.
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki.
Cavanaugh... Wyler, Shapiro... Rika, Vicki...
Umarım iyi para ödediler, Wyler.
J'espère qu'ils t'ont bien payé.
Ernst Lubitsch, Preston Sturges, Joseph Mankiewicz, John Huston,..
George Stevens, Sam Peckinpah, William Wyler, ou, bien sûr, Alfred Hitchcock.
... George Stevens, Sam Peckinpah, William Wyler ve elbette Alfred Hitchcock.
Mais heureusement, ils ont été célébrés de bien des façons.
- Bayan Wyler mı?
Mme Whiler? Oui, oui.
- Evet. Ben Bayan Wyler.
C'est Mme Whiler.
And now, ourhometown hero first-string quarterback, Jake Wyler!
Et voici le n ° 4, le héros du pays... le quarterback titulaire, Jake Wyler!
For the thousandth time, I said, "Swallow that thing." Am I right? How could Priscilla dump me, Jake Wyler?
Pour la millième fois, j'ai dit "avale ça!" Priscilla a osé me plaquer.
Wyler, we got this wrapped up.
Wyler, ce putain de match est à nous.
Okay, Wyler, I've got no choice.
Wyler, j'ai pas le choix.
- You're a pussy, Wyler!
- T'es une gonzesse, Wyler!
Only 25 seconds remaining, and the season rests in the hands of fourth-string quarterback Jake Wyler.
Il reste 25 secondes et toute la saison... dépend du sous-remplaçant, le quarterback Jake Wyler.
Jake Wyler.
Jake Wyler.
... Jake Wyler! Way to go, Jake! This year's prom queen is....
Jake Wyler! La reine de cette promotion est...
Ve şimdi, Hometown'umuzun kahramanı İlk oyun kurucu, Jake Wyler!
Et voici le n ° 4, le héros du pays... le quarterback titulaire, Jake Wyler!
PrisciIIa bana içini nasıl dökebilir, Jake Wyler?
Priscilla a osé me plaquer. moi, Jake Wyler.
WyIer, rapor ver.
Wyler, ce putain de match est à nous.
Bayan Wyler'in partisi.
C'est la réception de Mme Wyler, tu n'es pas invité.
İyice asıl, Wyler?
Ça balance, Wyler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]