Xyrilium tradutor Francês
12 parallel translation
Bolluk, refah varmış..... Ama bunlar xyrılıum denen Bir güç kaynağına bağlıymış.
Il y avait abondance, prospérité... mais basée sur une source d'énergie appelé le Xyrilium.
Xyrılıum mu?
Le Xyrilium?
Xyrılıum çıkarmak için İnşaa edilmişlerdi.
Elles ont été construites pour traiter le Xyrilium.
Xyrilium'la çalışıyormuş.
- C'est alimenté par du Xyrilium.
Xyrilium mu?
- Du Xyrilium?
"Büyük keder" e neden olan şeyde xyrilium patlamasıydı..
C'est une explosion de Xyrilium qui a causé le grand Fléau.
- güç çekirdeği xyrilium'dan oluşuyor.
- Il est composé de Xyrilium.
xyrilium'a zarar gelmeden,... Yarık Jeneratörünü uçuramıyoruz, ve yaparsak, bu, 2 gezegeninde ekolojisini bozacak.
On ne détruira pas le générateur sans toucher le Xyrilium qui anéantira l'écologie des deux planètes.
Hatta Xyrilium güç kaynağı bile... korumaya alınmış....
Même la source de Xylirium a été perfectionnée.
XYRILIUM çekirdek.
Le noyau en Xyrilium.
O zaman yapmamız gereken tek şey.... Xyrilium çekirdeği devre dışı bırakıp,... Yarık Jeneratörünü havaya uçurmak, ve bu gezegen belasını bulmadan, buradan pılı-pırtıyı toplayıp gitmek..
Tout ce qu'il reste à faire c'est de déconnecter le noyau, faire exploser le générateur, et déguerpir avant que cette planète n'aille en enfer.
Xyrilium çekirden devre dışı kaldı.
Le noyau est déconnecté.