Yazacagim tradutor Francês
11 parallel translation
Hepsini kitabimda yazacagim.
Je mettrai tout ça dans mon livre.
Senden bekledigim mektubu daktiloda yazacagim.
Je vais t'écrire... la lettre que je veux recevoir.
Senden bekledigim mektubu daktiloda yazacagim, dert olmazsa imzalayip bana geri postala.
Je vais t'écrire la lettre que je veux recevoir... Tu mettras l'en-tête, et tu signeras.
Eger burada olsaydin, ne söyleyebilirdim yazacagim.
J'écris ce que je dirais si tu étais ici.
Kesinlikle günlügüme yazacagim.
Je vais tout mettre dans mon blog!
Yok yok, hemen bir... Lily'e bu gece bir mektup yazacagim ve her sey yoluna girecek.
Non, non, j'écrirai une lettre à Lily ce soir,
Tamam. Vefat zarfimiz için sana bir mektup yazacagim.
Je t'écrirai un dernier message.
Ben de yazacagim.
Tu dictes, je tape.
Bir şarki yazacagim. Umurumda degil.
Je vais écrire une chanson, et j'en ai rien à foutre!
Bir şarki yazacagim.
J'écris une chanson.
Yazînîn sonunda da iç rahatlîğîyla şöyle yazacağîm.
Et après ça, c'est sûr j'écrirai :