English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Y ] / Yesene

Yesene tradutor Francês

218 parallel translation
Sulu, kalın bir biftek yesene.
Mange un bon steak bien saignant.
Yesene. Sürüyle vitamin alırsın.
C'est plein de vitamines.
Hadi yesene.
Vas-y. Mange.
Bay Umberto, kek yesene.
Mr. Umberto, mangez le gâteau.
Yesene. Birşeyler ye.
Mange quelque chose.
- Sağ ol. Sen de düğün pilavından yesene.
Prenez aussi un peu de riz de fête.
Yesene kadın.
Mange.
Yesene.
Mange.
Yesene! Güzel olmuş.
Mange donc.
Yesene!
Bouffe!
Buzdolabında çikolata olacaktı, yesene.
Il y a du chocolat, sers-toi.
Şunlardan yesene.
Goûte un de ceux-là.
Kızarmış patateslerini yesene. Hadi.
Pourquoi tu finis pas tes frites?
Yesene
Mange-le.
Bir şeyler yesene.
Pourquoi ne manges-tu pas?
1-2 tane yesene bir tanem.
Essayes-en une ou deux...
Patlamış mısır yesene. Hadi, al.
- Tenez, prenez du popcorn.
Yesene, senin sevdiğin gibi bol mayonezli yaptım.
Gentille. Mange. Avec beaucoup de mayonnaise, comme tu aimes.
- Haydi çabuk yesene Victor.
- Mange vite, Victor.
Yesene.
- [Pierre] Allez, à table!
Randy, yesene şunu?
Randy, tu manges?
Çatal bıçakla yesene?
Ça se mange pas avec un couteau et une fourchette?
Yesene.
Allez!
Biraz pirzola yesene.
Prenez des travers de porc.
Yesene, annem yapmıştır.
Mange. La soupe de maman
Ye! Yesene!
Mange.
Tatlım, eşyalarını odana bırakıp bir şeyler yesene?
Mets tes affaires dans ta chambre et viens manger un morceau.
Yesene, baba, soğumadan önce.
Mange, ça va refroidir.
Yesene.
Eh bien, sers-toi.
Bozuk köfteysem, yesene beni!
Je suis un hamburger aux larves? Alors, goute-moi!
Yesene.
Goûte!
Mısır, patates. Yesene.
Maïs, pommes de terre, servez-vous.
Pasta yesene.
Pas de gâteau? u
Yesene.
Goûte.
- Sen de yesene?
- Et vous?
Arnie, biraz tavuk yesene.
Arnie, mange un peu de poulet.
- Şundan yesene?
Alors, mangez un peu.
Jerry, biraz yesene.
Sers-toi, Jerry.
Yesene.
Mange. J'ai dit que j'étais désolé.
Hadi, yesene.
Allez, mange.
Çiğneyerek yesene, hayvan mısın be?
Mâche ta nourriture!
Yesene.
Allez, mange.
Havuç yesene
- Que dois-je faire?
Yuki, yesene.
Mange Yuki.
Birşeyler yesene?
Pourquoi ne manges tu pas?
Yesene, balık bugün çok taze...
Commencez à manger. Il y a des ablettes fraîches.
Harikaymış. Durma, yesene.
Mangeons ensemble.
Hadi, yesene.
Mange!
Hadi, yesene! Yemek için ağzını kullan, değişiklik olsun.
Allons, ouvre grand la bouche, pour une fois...
Yesene haydi.
Alors, mange.
Bir kurabiye daha yesene sen Marian.
Mange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]