Yew tradutor Francês
31 parallel translation
- Yew-chin chef-faw.
Accentuez le Tchin et le Fau.
Yew-chin chef-faw, Naip Cuzar, gemiye hoş geldiniz.
Régente Cuzar, bienvenue à bord de l'Enterprise.
Onunla dışarıda çayırda dövüşürken koruyucusu Moon Yew ile karşılaşacaksın.
Dans la plaine tu tomberas sur le grand protecteur de Betty, Yu la Lune.
Kral'ın "Yew Tree Ball" a katılacağını elbette biliyorsunuzdur...
Vous savez, naturellement, que le Roi participe au Bal des Ifs...
Yew Tree Ball gecesi var.
La nuit du Bal des Ifs.
Amma kokuyor.
P - yew, ca pue.
Onun yanındaki Yew-Mui! Niye mi ona Yew-Mui diyorlar?
À gauche, c'est Yao Di.
Yew Tree Çiftliği'ni Bay Mason'a vermemize kızdın mı?
Cela vous ennuie que l'on ait donné la ferme à Mr Mason?
Yew Nork Nankeeleri, Oltimore Borioles'i Yamden Cards'da deşe bokuz ağlup metti.
Et les Yew Nork Nankees ont battu les Oltimore Borioles feun à traque ici, à Yamden Cards.
- Yew Tree Çifliği'nde kalıyorum.
- Je suis à l'auberge Yew Tree.
Atalarımız Napolyon Savaşları'ndan beri Yew Tree Çifliği'ndeydi.
Mes ancêtres travaillaient la terre à Yew Tree depuis les guerres napoléoniennes.
Yew Tree olması kötü oldu.
Dommage qu'il s'agisse de Yew Tree.
Yew Tree'de hep domuz besledik leydim.
Nous en avons toujours eu à Yew Tree, M'dame.
Drewe ailesi yıllardır Yew Tree Çiftliği'ni işletiyor.
Les Drewe sont à la ferme Yew Tree depuis longtemps.
- Yew Tree Çiftliğine gidebilirim.
- Me rendre à la ferme Yew Tree.
Öncesinde Yew Tree Çiftliği'nde durabilir miyiz?
Peut-on s'arrêter à Yew Tree Farm?
Yew Tree Çiftliği'nden Bayan Drewe.
Mrs Drewe de Yew Tree Farm.
Yüzyılı aşkın zamandır Yew Tree'deler.
Ils habitent Yew Tree depuis plus d'un siècle.
Bayan Marigold, Bayan Drewe ile birlikte Yew Tree Çiftliği'ndeymiş.
Miss Marigold est à la ferme de Mrs Drewe.
Niye gitsinler ki? Yüzyılı aşkın zamandır Yew Tree'deler.
Ils habitent Yew Tree depuis plus d'un siècle.
Kütüphanede çay servis ederken... Dreweler'in Yew Tree Çiftliği'nden ayrılacaklarını işittim.
Pendant que je servais le thé, je les ai entendus dire que les Drewe quittent leur ferme.
Dreweler Yew Tree Çiftliği'nden ayrılıyor diyeydi, değil mi?
C'était parce que les Drewe envisageaient de quitter leur ferme?
Yew Tree Çiftliği'ni konuşsak mı artık?
Peut-on discuter de Yew Tree Farm?
- Yew Tree Çifliği'nden mi bahsediyorsun?
S'agit-il de Yew Tree Farm?
Ama yine de Yew Tree Çiftliği için ne planladıklarını biliyorsunuz.
Mais vous savez quand même ce qu'il en est de Yew Tree Farm.
Yew Tree Çiftliği kararını vermek için yokluğundan faydalanmak istiyorum.
Profitons de son absence pour régler l'affaire Yew Tree Farm.
- Öyle mi? - Annem Bay Mason'ın Yew Tree Çiftliği'ni almasını istiyor.
Maman souhaite que Yew Tree Farm revienne à Mr Mason.
Yew Tree Çiftliği'ni Bay Mason'a vermemize kızdın mı?
{ \ an8 ) } Cela vous agace-t-il que M. Mason ait Yew Tree?