Yonk tradutor Francês
30 parallel translation
Yonk Allen.
C'est Yonk Allen.
Yani, Yonk yaşça çok daha büyük bu nedenle ilgi alanlarımız farklı ve... farklı arkadaş çevrelerimiz var.
Enfin, Yonk est beaucoup plus âgé, donc nous aimons des choses différentes...
Ayrıca Yonk Allen Barbeküsünün reklamını yapmak için sürekli bir yerlere gidiyor.
Et... et nous avons des amis différents, et il part beaucoup en déplacement, faisant la promotion du Barbecue Yonk Allen. D'accord.
Aslına bakarsan, Yonk beni hafta sonu için New York'a götürüyor.
En fait, Yonk m'emmene à à New York pour le weekend.
Kelebek veya fıyonk olarak da isimlendirilen farfalle makarnası.
Les farfalles, connues sous le nom de nœuds papillon...
İlk olarak Yonk'un açılmasını tercih ederiz.
On aimerait que le Yonk soit le premier.
Ben de Yonk'u açacağım.
Je dois ouvrir le Yonk.
Babanın yeni işi ve Yonk'un açılışı. Senin de bize yardımcı olmanı bekliyorum.
Avec le nouveau travail de papa, et l'ouverture du Yonk, je vais avoir besoin que tu aides.
İlk olarak Yonk'un açılmasını tercih ederiz.
On aimerait que le Yonk soit le 1er.
Yonk'u hazırlıyordum.
Je travaillais au yonk et j'ai... j'ai trouvé...
O yüzden benim için sürekli Yonk olarak kalacak.
C'est pourquoi ce sera toujours le Yonk pour moi.
Yonk'un yeniden açılıp topluma katkıda bulunduğu için ne kadar gururlu olduğumu şahsen söylemek istedim.
Je voulais personnellement vous dire à quel point on est fiers d'avoir rouvert le Yonk et contribué à la communauté une nouvelle fois.
Yonk'a ve on yıl daha bira, viski ve başarıya.
Au Yonk... et à 10 ans de plus de bière, bourbon et succès.
Yonk'u açma sebebim bu zaten.
C'est pour cela que j'ai ouvert le Yonk.
- Yonk'u açacağım. - Tamam.
Je dois aller ouvrir le Yonk.
Buranın adının "Yonk" yerine "Yok" olması gerekmez mi?
Ça ne devrait pas être "le Yok," plutôt que "le Yonk"?
- "Yonk" u daha çok seviyorum.
- Je préfère "le Yonk".
Söylediğine göre teslimat için Yonk'a gitti Bay Bowman.
Elle m'a dit qu'elle partait au Yonk pour une commande, M. Bowman.
Snyder şu an Yonk'ta benim yanımda.
Snyder est seul au Yonk.
Bir şey olursa ben Yonk'ta olacağım.
Si besoin, je serai au Yonk.
Yonk'ta sana silah çeken adam vardı ya?
Le mec qui avait un flingue sur toi au Yonk?
Daha önce de Yonk'a geldiğini öğrendik.
On a découvert qu'il était déjà venu là-bas avant.
Ve seni ve beni Yonk'ta neredeyse öldürecekti.
Et il a failli nous tuer toi et moi au Yonk.
Ben'e Yonk'ta gece vardiyasına kalacağımı söyledim.
J'ai dit à Ben que je prendrais le service de nuit au Yonk.
Yonk'ta sana silah doğrultan adam.
Il pointait une arme sur toi au Yonk?
- Yonk'a mı?
Au Yonk?
Yonk'a geldiğimde yapacağını söylemiştin.
Quand je suis venu au Yonk, tu as dit que tu le ferais.
Yonk Allen'la evliyim yahu.
Je suis mariée avec Yonk Allen.