English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Y ] / Yorkshire

Yorkshire tradutor Francês

313 parallel translation
Yorkshire pudingimiz çok ünlüdür.
Le pudding est ma spécialité et ma clientèle, des plus respectable.
Şu şarkıyı bayan Froy'a teslim etmeliyim sonra Yorkshire'a gidip kitabımı bitireceğim.
Je me disais - que je me débarasserais de cet air de Miss Froy... et que j'irais dans le Yorkshire terminer mon bouquin.
Ushuaia Yüz yıl önce, İngiltere'nin çorak Yorkshire fundalıklarında, etrafındaki boş arazi kadar kasvetli ve ıssız bir ev yükseliyordu.
Sur la lande stérile du Yorkshire en Angleterre, il y a un siècle, se trouvait une maison aussi désolée que les terres alentour.
Tüm dünya itiraf etsin, daha güzel hiçbir soylu genç kız yok... Yorkshire Prensesi Catherine kadar.
La terre entière doit savoir qu'il n'y a pas de demoiselle plus belle au monde que la princesse Catherine du Yorkshire.
Ben Sussex'de doğdum. Küçük bir çiftliğe taşındık. Tibowee, Tedford Downs.
Je suis du Sussex, mais on s'est installés... dans le Yorkshire.
( Bayan Jane Eyre, Lowood Okulu, Yorkshire )
MLLE JANE EYRE LOWOOD, YORKSHIRE
Bayan Havisham'ın dediğine göre... iki tane Richmonds varmış, biri Surrey'de öteki de Yorkshire'da.
Mlle Havisham m'a dit qu'il y a deux Richmond. Un dans le Surrey, l'autre dans le Yorkshire.
Garson, benim Çarşamba öğle yemeğim her zaman öyle oldu ve her zaman da öyle kalacak, sıcak çorba, sahanda yumurta biftek, Yorkshire pudingi, fırında patates, süet tatlısı ve pekmez.
Mon déjeuner du jeudi a toujours été et restera de la soupe, de la sole grillée, du roast-beef, du feuilleté à la viande, des pommes de terre et du pudding.
Rosto, Yorkshire pudingi, güzel bir kırmızı şarap...
Du rosbif, du pudding, un bon petit rouge...
Yorkshire'da.
Dans le Yorkshire.
Elbette yok. Yorkshire'da var.
Bien sûr que non, il est dans le Yorkshire.
Yorkshire pudingiyim
Le pâté en croûte
" Yorkshire'lıya bakın, daha beteri Cornwall'luya olun kulak misafiri
" Dans le Yorkshire c'est encore pire
İngilizce bilmiyormuş gibi yapıyor, ama beni kandıramaz. Yorkshire'lı bir saatçinin oğlu.
Il fait semblant d'ignorer l'anglais, mais il est natif du Yorkshire.
Yorkshire Baron ve Baronesi.
Baron et baronne de Yorkshire.
Gerçekten de Yorkshire'lı mı?
Il est du Yorkshire?
Yorkshire'da üretilip Orta Doğu'ya ihraç edilen, üzerinde "Dikkat, kırılabilir!" yazan işe yaramaz bir malsın sen.
Bon à rien d'anglais du Yorkshire, expédié au Moyen-Orient et estampillé "Fragile"!
Yoksa, loncaların yozlasmasının doğurduğu sonuçlar... Lincoln, Yorkshire'da yünlü kumaş esnaflarının çıkardığı olaylar... ve benzerleri suçlanamaz ve bu...
Or, en conséquence de l'affaiblissement des syndicats, les laines produites actuellement à Lincoln dans le Yorkshire, et ailleurs, ne sont pas suffisantes.
Christine çok güzel Yorkshire pudingi yapar.
Christine est un cordon bleu.
Glamorgan ile Yorkshire arasındaki maçta Yorkshire atıcısı Nicholson üç turda sekiz sayı yaptı.
Dans le match opposant Glamorgan et le Yorkshire, Nicholson, le lanceur du Yorkshire, a pris huit guichets pour trois courses.
Trafalgar Savaşı İspanya'nın güney kıyısı açıklarında mı savaşıldı? Yoksa Yorkshire, Cudworth yakınında karada mı savaşıldı?
Est-ce que la Bataille de Trafalgar s'est déroulée dans l'Atlantique au Sud de l'Espagne, ou sur la terre ferme, près de Cudworth dans le Yorkshire?
Yorkshire'da şimdi moda bu mu?
C'est ce qui se porte à Yorkshire?
1887 Ağustos'uydu ve Yorkshire'dan dönüyorduk, Holmes'un, şaşırtıcı, Amiral Abernetty cinayetinin esrarını çözdüğü yer.
C'était en août 1887, nous rentrions du Yorkshire, où Holmes venait de résoudre le meurtre de l'amiral Abernetty.
Bu hafta, Sheffield, Yorkshire'dan Kadınlar Birliğini izleyeceğiz.
Cette semaine l'Association de Citadines de Sheffield dans le Yorkshire.
İki kuzenimle Yorkshire'de tatildeydim.
J'étais en vacances dans le Yorkshire avec 2 cousines...
WAKEDALE'e ve ROYAL WAKEDALE OTELİNE HOŞ GELDİNİZ
BIENVENUE À L'HÔTEL ROYAL DE WAKEDALE LE MEILLEUR DU YORKSHIRE
" Yorkshire pudingi.
" Yorkshire pudding.
Felix Ruber, Alice Ruber'in kocasıdır. Boğulmuş cesedi birkaç ay önce Yorkshire'da bir arazide bulundu.
Félix Ruber, le veuf d'Alice Ruber... qui a été étranglée dans les landes du Yorkshire... il y a des mois.
Yorkshire'da yaşayan Ned Prince adında bir adama ait.
Elle appartient à un homme du nom de Ned Price qui habite le Yorkshire.
Yarı Yorkshire, yarı Shitzu.
Moitié Yorkshire, moitié Shitsu.
- Tabii ki. Açelya çalısı gibi sakalı olan, iriyarı bir Yorkshire'lı.
Un gros bouseux du Yorkshire barbu comme un rhododendron.
Sana ve Atlas okyanusunun bu kıyısındaki en güzel görünüşlü et yemeğine içiyorum.
Je bois à ta santé et au plus beau Yorkshire pudding de New York!
Helene'ye ve et yemeğine.
À Helene et à son Yorkshire pudding!
Sevgili Cecily...
Chère Cecily... Un Yorkshire pudding paradisiaque!
Yorkshire'da eşiyle birlikte bir partide.
Il est à une fête familiale dans le Yorkshire avec sa femme.
Eşini Yorkshire'da bırakmak için bir mazeret uydurursa hiç şaşırmam. Eve erken döner, ve yeni yıl da bir yaygara ile başlar.
Je ne serais pas surpris qu'il trouve une excuse pour laisser sa femme... dans le Yorkshire, pour retourner tôt et commencer le Nouvel An par une baise.
Yorkshire pudingi, krema, haşlanmış et.
Les pudding yorkshire, la crème renversée... la viande bouillie.
Uzaktan kuzenimdir. Yorkshire'da yaşıyor.
Une cousine éloignée du Yorkshire.
Kasvetli Yorkshire'dan çağırmamda ısrar ettiğiniz koruyucu rahibem.
L'ange gardien que vous arrachez au Yorkshire.
Yorkshire'dan az önce geldiler.
Ils viennent d'arriver.
Hampshire, Wiltshire, Cumberland, Yorkshire?
Le Hampshire, le Wiltshire, le Cumberland, le Yorkshire?
Eşim ve kızım Yorkshire'a araba turuna gittiler.
Mon mari et ma fille visitent le Yorkshire en voiture.
Fırında biftek, Yorkshire pudingi ve içecek olarak da elma şarabı.
Rôti de bœuf, Yorkshire pudding, et... du cidre.
Kremalı mantar çorbası, fırında rosto ve Yorkshire pudingi,... tereyağlı havuç, brüksellahanası, yabanhavucu, patates püresi ve tatlı.
Velouté de champignons, rôti de boeuf et Yorkshire pudding, carottes au beurre, choux, panais, pommes de terre et un peu de tout.
Eskiden iki tane Yorkshire cinsi köpeğim vardı olağanüstü şeylerdi.
J'avais deux Yorkshires deux merveilleux.
Bu orduyu savaş alanından çekerseniz Kral, herbirinize, Yorkshire'da emlâk ek olarak da miras bırakabileceğiniz bir ünvan verecek.
Conduisez cette armée hors du champ de bataille et il vous donnera à chacun des propriétés dans le Yorkshire, y compris le titre héréditaire, pour lesquelles vous lui devrez...
Şu anda Yorkshire'dayım, Londra'da.
Je suis aux Armes de Yorkshire en ce moment. A Londres.
Yorkshire'daki Grimley madenini ziyaret ettik... En büyük ve en eski madenlerden biri olmasına rağmen..... kapatma kararı alınan madenler arasında yer alıyor ne yazık ki.
La houillère de Grimley, une des plus vieilles mines du Yorkshire, est prochainement vouée à la fermeture.
Ah, tabii bu Yorkshire'lı erkeklerin özelliği değil mi hislerini belli etmemeleri.
C'est la spécialité des gens du Yorkshire. Ils ne montrent pas leurs sentiments.
Bir İrlandalıyı veya Yorkshire'lıyı aksanından herkes tanır... ama ben adamın yaşadığı yeri anlarım.
Moi, je situe les gens dans un rayon de 6 miles.
Kazayı Yorkshire'da yaptık.
Comment allez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]