Yürümeye tradutor Francês
2,138 parallel translation
Yürümeye devam et.
Continue de marcher.
Her şeye rağmen yürümeye devam ederler.
Malgré tout ils continuent à marcher.
Kazandığım rozeti herkese göstermek üzere bir maske takarak yürümeye başlamıştım.
Pour montrer le badge que j'avais gagné, j'ai mis un masque.
Yürümeye başladığımda kilisenin önünde gazetelere sarılı bir haldeyken ona bakamadım.
Je me suis éloignée. Je la distinguais plus, petite boule enroulée dans du papier journal.
Yürümeye başladığımda, dönüp bakamadım.
Je me suis éloignée. Je pouvais pas me retourner.
Ve saraya doğru çok daha gururla yürümeye başlamış.
Et il marcha plus fièrement encore jusqu'au palais.
Yürümeye devam edebilir miyiz lütfen?
On pourrait pas avancer plutôt?
Yürümeye devam edin.
Continuez à avancer.
Şimdi yürümeye çalışın.
Essayez de marcher.
Bir rehineyle birlikte yürümeye başladı.
Il recule vers S3 et S4 avec un otage.
Yürümeye devam et.
Avancez.
Yürümeye devam et.
- Mais non, continue. - Une minute.
Gözlerini açık tut ve yürümeye devam et.
T'as qu'à... ouvrir l'oeil et marcher.
Yeni yürümeye başlayan bir çocuğa bilinen boğucu bir tehlikeye atmak için neye sahip olabilirsin?
Pourquoi tu donnes à un gosse des choses qui peuvent l'étrangler? Ne me sermonne pas.
İnsanlar sinemadan ayrılırken... ben yürümeye devam edeceğim.
J'éviterai le sujet jusqu'à ce que le film soit fini
Dışarı çıkıp yürümeye başlarsan bir saat içinde ölmüş olursun.
Si tu pars d'ici, tu mourras en moins d'une heure.
Yürümeye başla ve ellerini yukarda tutmaya devam et.
Commence à marcher et à les tenir.
Hadi yürümeye devam edelim.
Continuons à marcher.
- Yürümeye devam etmeliyiz.
- On devrait repartir.
Ben de tekrar partinin olduğu yere doğru yürümeye başladım, hıçkırarak ağlıyordum...
Alors je suis retournée à la soirée, et... Je pleurais tellement...
Dışarıya yürümeye ne dersiniz?
Et si vous sortiez seuls?
Çatılara bakmadan yürümeye alışkındım.
Je devais marcher sans voir les toits.
Yürümeye devam etmeliyiz.
On doit continuer d'avancer.
Dr. Stevens'ın ameliyatının başlayıp başlamadığını merak ettik. Yürümeye devam edin.
On se demandait si l'opération du Dr Stevens avait commencé...
Yürümeye devam edin!
Continuez!
- Yürümeye devam et, Taylor!
- Casse-toi, Taylor!
Hem de polisin onu garip bir şekilde kendi evinden evine yürümeye çalışırken bulduğu anda üzerinde olmayan pantolonunda.
Qu'il ne portait pas quand la police l'a trouvé alors qu'il rentrait... en partant de chez lui.
Onu evine ben bırakacaktım ama yağmur dinince yürümeye karar verdi.
J'allais la ramener chez elle, mais il a cessé de pleuvoir et elle est rentrée à pied.
Yürümeye devam et.
Vas-y.
Gelin. Yürümeye devam et.
On avance.
Hayır, yürümeye devam edin.
Non, on continue à marcher.
Yürümeye devam et.
Alors, tu vas marcher sur le campus en disant...
Bir ressamın kelime kullanması bir bebeğin yürümeye çalışması gibi.
Un peintre qui parle ou écrit, c'est un bébé vacillant.
Aslına bakarsan, kedicik... Neden Doğu LA'ye geri dönmüyorsun? Kuzeye doğru yürümeye başla ve yoksulluk kokusu aldığında evine ulaşmış olacaksın.
En fait, Cat, pourquoi ne retournes-tu pas à East L.A.?
Yürümeye devam edin.
Continuez à marcher.
Ne gibi? Bu minibüslere yürümeye hiç niyetleri yok.
- Ils vont pas aller jusqu'aux vans.
- Çeneni kapatıp yürümeye devam et.
- Taisez-vous et avancez.
Aniden yürümeye başlamıştı, ve şöyle düşündü : " İşte bu herkesin bahsettiği şey bu benim var olma nedenim.
Soudainement, il se met à explorer et il doit se dire, " C'est ce dont tout le monde parlait.
Yürümeye devam etti. "
Et il continua d'avancer.
Bayrakları şehrin kapısında dalgalanıyor ve çok daha fazlası York'a doğru yürümeye başladı.
Leur drapeau flotte au-dessus des portes de la ville. Ils sont plus nombreux et se dirigent vers York.
- Yürümeye devam et Neil.
- Avance, Neil.
Yürümeye devam et.
Ne vous retournez pas.
Yürümeye devam et.
Continuez de marcher.
Yürümeye başladım bile.
- Je suis parti.
Yürümeye devam et.
Ne reste pas là.
Sesini yükseltme Betty ve yürümeye devam et.
Quoi? C'est du vol!
Bu güzel saçma sapan yerde biraz yürümeye ne dersiniz?
- Ce bébé ne va nulle part.
Hadi yürümeye başla.
Avance.
Yürümeye devam etmeliyiz.
On devrait continuer.
Yürümeye devam edin.
Avancez.
- Yürümeye devam et.
- Avancez.
yürümeye devam et 109
yürümeye devam edin 34
yürümek 18
yürüme 27
yürümek istiyorum 17
yürümek mi 17
yürümedi 20
yürümeye devam edin 34
yürümek 18
yürüme 27
yürümek istiyorum 17
yürümek mi 17
yürümedi 20