English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Zairon

Zairon tradutor Francês

70 parallel translation
İmparator Ishida Tatsuyo'nın suikastının ardından C sektörü boyunca hissedilen göç dalgası, Zairon Prensliği ve komşusu Pyr Cumhuriyeti güçleri tarafından kontrol ediliyor.
Les retombées de l'assassinat de l'empereur Ishida dans le secteur C alors que les forces de la principauté de Zairon et la limitrophe République de Pyr sont toujours sur le pied de guerre.
Zairon Prensliği adına, bölgenizden güvenli geçiş için izin istiyorum.
Je demande un laisser-passer à travers votre territoire au nom de la Principauté de Zairon.
Zairon'un tarihindeki en büyük yenilgi.
La plus grande défaite militaire dans l'histoire de Zairon.
Bu adam Zairon Prensliği İmparatoru Ishida Nihei öldürmekten aranan bir suçlu.
Cet homme est recherché pour le meurtre de l'Empereur Ishida Nihei de la Principauté de Zairon.
Bu yüzden gerekli tüm kaynakları bir araya getirdiğimde Zairon'a döneceğim ve tahtımı geri alacağım.
Donc une fois que j'ai rassemblé les ressources nécessaires, je retournerai à Zairon et je reprendrai mon trône.
Eğer bunu imzalarsam seni Zairon'a geri götürüp halkın önünde infaz edecekler.
Si j'accède à cette requête, ils vous ramèneront à Zairon pour une exécution publique.
Eğer bunu imzalarsam Zairon'a, idama götürüleceksin.
Si je signe cet ordre, vous serez renvoyé sur Zairon pour une exécution.
Öyle bir onursuzluk yapacağıma beni Zairon'a götürmelerine izin veririm daha iyi.
Je préfère encore Zairon plutôt que de me déshonorer...
Aslında anılarım olmadan, Zairon'a verebileceğim hiçbirşeyim yok.
Et le fait que sans mes souvenirs, je n'ai rien à offrir à Zairon.
PYR Cumhuriyetinin devasa darbe gücünden bazılarına göre Zairon'a karşı savaşta belirleyici askeri puanlama alanı olan Enriss Sektörü'nden başka bir askeri zafer olmadı.
Avec ce que certains qualifient de coup colossal, les forces de la République de Pyr ont repris le secteur d'Enriss, remportant une autre victoire militaire décisive dans leur guerre contre Zairon.
Yenilginin ardından gelen 2 generalin daha idam edildiği haberi ile, Zairon imparatoriçesinin tabiriyle "başarısızlık ruhu" adına canıyla ödeyen üstdüzey yetkili sayısı toplam 12'ye ulaştı.
L'exécution de deux autres généraux après la nouvelle de la défaite, a porté à douze le nombre total des officiers de haut rang, qui durent payer le prix ultime pour ce que l'impératrice a qualifié de "carence de l'esprit."
Uzun süredir devam eden bu çekişmenin sebebi Enriss sektörü olarak bilinen bölge. Burası savaşın çıkış noktası haline geldi. Zairon'un topraklarına katmasının ardından bu yılın başlarında Pyr'ın hüküm süren teokrasi yönetimi. darbenin eşiğindeydi.
Une vieille source de discorde, la région nommée secteur Enriss devint le point de départ d'une guerre après sont annexion par Zairon à la suite d'un coup d'état qui déposa la théocratie de Pyr plus tôt cette année.
Zairon'la anlaşmayı feshettim.
J'ai rejeté ton extradition pour Zairon.
İmparator Ishida Ryo of Zairon.
L'empereur Ishida Ryo de Zairon.
Zairon'a geliyoruz.
On vient à Zairon.
Olmaz, Zairon artık güvenli değil.
Non, Zairon n'est plus protégée.
Onları endişlendiren daha büyük şeyler vardı, avantajı ele aldık ve Zairon'un kendi filosunu yok etmesine yardım ettik.
Elles avaient d'autres urgences, alors on en a profité et aidé Zairon à détruire leur flotte.
Tahtı bırakıyorum ve Zairon'un gerçek hükümdarının yanına geçiyorum.
Je renonce au trône et me désiste en faveur du chef légitime de Zairon.
Zairon'un İmparatoru'yum.
Empereur de Zairon.
Zairon'dan geliyor.
Elle vient de Zairon.
Zairon'dan.
Zairon.
Savaş çıktığında Zairon'un düşmanlarını destekleyen şirketler kaynaklarını çekmek zorunda kaldılar.
Quand la guerre a éclaté, les corporations soutenant les ennemis de Zairon ont dû retirer leurs appuis.
Kopyasını yapana kadar size Zairon'da güvenli bir yer veririm.
Je te donnerai un refuge sur Zairon jusqu'à ce qu'on sache le répliquer.
Zairon heyetinin bir üyesinin yasak bölgeye girdiğini gördüm.
J'ai vu un membre de la délégation Zairon entrer dans une zone interdite.
Düşmanın, erzaklarınıza olan ulaşımınızı kesmesi ve savunmanızı zayıflatıp, Zairon'a hücum etmesi an meselesi.
C'est une question de temps avant que l'ennemi coupe vos voies de ravitaillement, déborde vos défenses et descende sur Zairon.
Zairon'daki tahtımı.
Le trône de Zairon.
Zairon için.
Pour Zairon.
Benim sadakatim şimdiki Zairon İmparatoru'nadır.
Ma loyauté est à l'Empereur de Zairon,
Zairon'a mantıklı bir hikayeyle dönecekler.
Ils repartent vers Zairon avec une histoire plausible.
Zairon'u kurtarmanın tek yolu tahttan çekilip benim liderlik etmeme izin vermesi.
Le seul moyen de sauver Zairon est que tu te retires et me laisse diriger
Seni Zairon'a geri götüreceğim.
Je te ramène sur Zairon.
Bu gece Zairon halkına sesleneceğim Pyr Cumhuriyeti ile olan savaşla alakalı.
Demain soir, je m'adresserai au peuple de Zairon à propos du status de notre guerre avec Pyr.
Yörüngede yarım düzine gemi bekleteceğim, bizi durdurmaya kalkışan olursa benim emrimle Zairon'a inecekler.
J'aurai une demi-douzaine de vaisseaux en orbite attendant mes instructions, prêts à descendre sur Zairon si quelqu'un tente de nous stopper.
Ya da Zairon'a geri götürebilirdi.
Ou me ramener sur Zairon.
Reynaud belki başarısız olmuş olabilir ama onun aksine, benim hem zamanım hem de Zairon'un en zeki adamları var elimde.
Reynaud a peut-être échoué. Mais contrairement à elle, j'ai le temps et les meilleurs esprits de Zairon.
Zairon halkı kuşatma altındayız.
Citoyens de Zairon, nous sommes assiégés.
Ryo, Zairon'a geri dönmelisin.
Vous devez retourner sur Zairon.
Zairon halkı, programımıza Ishida Saray Meclisi'nden yapılan canlı yayın sebebiyle ara veriyoruz.
Citoyens de Zairon, nous interrompons votre émission pour délivrer ces images en direct de la cour Royale d'Ishida.
İmparator olarak yapacağım son şey ise tahttan vazgeçmek ve Zairon'un gerçek hükümdarının tahta oturmasına izin vermek olacak.
Et pour mon dernier acte en tant qu'Empereur, je renonce au trône et me désiste en faveur du souverain légitime de Zairon.
Ve biz de ellerimiz boş ayrılacağız ama Zairon'la yeni bir birliğimiz olacak.
Et nous partirons les mains vides, mais ayant forgé une nouvelle alliance avec Zairon.
Zairon'nun imparatoruyum.
Empereur de Zairon.
Hazır olduğumda Zairon'a döneceğim.
Je compte retourner sur Zairon lorsque je serai fin prêt.
Zairon Pyr'le olan savaşı kaybediyor.
Zairon est en train de perdre la guerre contre Pyr.
Bunu durdurabilirdim, olacağını görmeliydim Zairon'un savaşı kazanmak için ona ihtiyacı olduğunu belli etmişti ama bu kadar ileri gideceğini düşünmemiştim.
J'aurais pu l'en empêcher. J'aurais dû le voir venir. Il affirmait en avoir besoin pour gagner la guerre de Zairon, mais je n'ai jamais pensé qu'il irait aussi loin.
Çünki istasyonu patlatmak, Zairon'un düşmanlarını kendi destekçilerine yönlendirerek dolaylı yoldan zayıflatacak.
Détruire la station déclenche un conflit plus large, qui indirectement affaiblit les ennemis de Zairon en réorientant leurs appuis.
Artık, Zairon İmparatoru Ryo Ishida.
Ryo? Empereur Ishida Ryo de Zairon.
Ben, her zaman Zairon'un gerçek hükümdarına ve kendisinden önceki babasına sadık oldum.
Je suis, et j'ai toujours été, loyal au dirigeant légitime de Zairon et à son père avant lui.
Zairon'un en iyi bilim adamları silah, kalkan ve motor teknolojileri geliştirmek için oraya gidecekler.
Les meilleurs scientifiques de Zairon y développeront des armes, des boucliers, et des moteurs pour la flotte.
Eğer bu gemiyi Zairon'a götürürseniz beklemek zorunda kalmayacaksınız.
Si vous ramenez la station vers Zairon, vous n'en aurez pas besoin.
Zairon'a geri mi döndük mü?
Sommes-nous revenus à Zairon?
Android, bizi Zairon'a götür.
Androïde, amène-nous à Zairon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]