Zampano tradutor Francês
57 parallel translation
Rosa'nın kocası Zampano'yu hatırlıyor musun?
Tu connais Zampano, le mari de Rosa?
Ona bak, Zampano, Rosa'ya benziyor.
Regarde-la, Zampano, Elle ressemble à Rosa.
Tabii ki, Zampano, o Rosa gibi değil. Zavallının biri ama iyi bir insan ve itaatkar.
Bien sûr, Zampano, ce n'est pas Rosa, mais c'est une bonne nature, et elle est obéissante.
Zampano ile gidip, Rosa'nın yerini almak ister misin?
Est-ce que tu veux aller avec Zampano et prendre la place de Rosa?
Zampano çok kibardır, sana iyi davranır.
Zampano est très gentil, il sera bon avec toi.
Zampano, o birşeyler öğrenebilir değil mi?
Zampano, est-ce qu'elle pourra apprendre quelque chose?
Zampano'nun yanında eski püskü elbiselerle dolaşılmaz.
On ne voyage pas avec Zampano en guenilles.
Şimdi "İşte Zampano!" diyeceksin.
Maintenant, tu dis : "Voici Zampano!"
İşte Zampano.
Voici Zampano.
İşte Zampano!
Voici Zampano!
Zampano burada.
Zampano est là.
Zampano burada!
Zampano est là!
İşte Zampano...
Voici Zampano...
Zampano!
Zampano!
- Selam, Zampano.
- Salut, Zampano.
- Zampano, nasılsın?
- Zampano, comment ça va?
- Zampano, nerelisiniz?
- D'où venez-vous?
Zampano, bu güzel melodiyi hatırlıyor musun?
Zampano, tu te rappelles de cette jolie mélodie?
Zampano, özür dilerim, sana telefon var.
Zampano, excuse moi, le téléphone pour toi!
- Zampano istemiyor.
- Zampano ne veut pas.
Git Zampano'yu bul bana.
Va chercher Zampano.
Zampano'yla gece yolculuk yapmak, seni epey zeki yapmış.
Voyager avec Zampano nuit à l'intelligence!
Sorun ne, Zampano?
Quel est le problème, Zampano?
Zampano, bırak onu!
Zampano, laisse-le!
Zampano hala hapiste.
Non, Zampano est encore en prison.
Zampano sana hiçbir şey yapmadı.
Zampano ne t'a rien fait.
Zampano'yla kalıp kalmayacağımı hala bilmiyorum.
Je ne sais pas encore si je vais rester avec Zampano.
Zampano'yla ya da onlarla gitsem de benim için birşey değişmeyecek.
Que je parte avec eux ou avec Zampano, cela revient au même pour moi.
Zampano ile kalıp, zamanını aptallıklarla harcamak istiyorsun.
Tu préfères rester avec Zampano, et perdre ton temps avec toutes ces stupidités.
Zampano seni tutuyorsa, bunun bir sebebi vardır.
Mais si Zampano te retient, c'est qu'il a un moyen de pression sur toi.
Zampano?
Zampano?
Zavallı Zampano.
Pauvre Zampano.
Ne seninle ne de Zampano'yla çalışmak istiyorlar.
Ils ne veulent plus travailler avec toi. Ni avec Zampano.
Zampano, buradayım.
Zampano, me voici.
Zampano, Yeter!
Zampano, arrête! Ça suffit!
Zampano, koş! O kötü durumda.
Zampano, viens vite, il va très mal!
Zampano, "Çılgın Adam" kötü hissediyor...
"Il Matto", il se sent mal...
Ve şimdi, Zampano, çelik ciğerli adam.
Et maintenant, Zampano, l'homme aux poumons d'acier!
- Zampano, sakin ol.
- Zampano, calme-toi.
Evet, öyle. Adım Zampano. Kimblee'nin adamlarından biri.
Oui, voilà, je suis Zampano, aux ordres de Kimblee.
Bunu bize söylediğin iyi oldu, Zampano.
Merci pour l'information, Zampano.
İyi atış, Zampano.
Bon tir, Zampano.
Ne zaman sıra Zampona'ya gelecek?
Quand est-ce que ce sera le tour de Zampano?
Zampano, beni çıkart.
Zampano, fais-moi sortir.
Bu Zampano.
Voici Zampano.
Yenicall, Zampano, bu gece ikiniz bir ekipsiniz.
Yenicall, Zampano, vous êtes en équipe ce soir.
- Zampano, çatıya çıkmak için hazırlan.
- Zampano, au toit.
Zampano, orada rüzgar ne durumda?
Zampano, comment est le vent là-haut?
Zampano, önce beni aşağı indir.
Zampano, descends-moi d'abord.
Zampano bunu görmeliydi.
Zampano aurait dû voir ça.