English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Zander

Zander tradutor Francês

100 parallel translation
Robin Zander'ın çekiciliğini, yada Rick Nielsen'in karizmasını unuttun mu?
Oublié le magnétisme de Robin Zander ou le charisme de Rick Nielsen?
Zander nasıl?
Et Zander?
Hadi, Zander. Ufak bir tura çıkıyoruz.
On va se promener.
Bu Zander.
Voici Zander.
Zander, Johnny'i hatırlarsın.
Zander, tu te souviens de Johnny?
Zander ve ben aynı uçuş ekibindeyiz.
Zander et moi sommes équipiers de vol.
- Zander!
- Zander!
Zander Freeman.
Zander freeman!
Zander Freeman, lütfen.
Zander freeman, je vous prie.
Evet, selam Zander. Grace Adler adına arıyorum.
j'ai grace adler pour vous en ligne.
Zander Prime.
Zander Prime.
Zander Prime Gölge Savaşı'nda yok edildi.
Zander Prime a été balayé dans la guerre contre les Ombres.
Zander Prime Gölgelerin yok ettiği gezegenlerden sonuncusuydu.
Zander Prime fut une des dernières planètes détruites par les Ombres.
Zander Kelly yayında.
Zander Kelly est en studio.
Ben Zander Kelly.
Ici Zander Kelly.
Zander. Bu adamı görmelisin.
Zander, je te présente quelqu'un.
Kızlar, Zander şovdaki şu adamı dinleyin.
Écoutez ce mec au Zander show.
Zander, Joe Bok'a peruğu niçin kesmediğini sordu.
Zander lui a demandé pourquoi il ne la coupe pas.
KXLA'de Zander Kelly şovundasınız.
Vous êtes à l'écoute de Zander Kelly sur KXLA.
Ben Zander Kelly ve sen tabii gülerek "hayatın" dediğin o küçücük varlıkta, cehennem gibi bir güne daha paldır küldür yelken açıyorsun.
Ici Zander Kelly. Vous vous apprêtez... à entamer une nouvelle journée minable de votre existence... que par dérision vous appelez : votre vie.
KXLA'de Zander Kelly şovu dinliyorsunuz.
Vous écoutez l'émission de Zander Kelly sur KXLA.
Günaydın L.A. Ben Zander.
Bonjour, ici Zander.
Bu mevsimde sarı kanat avına çıkılmaz.
Pas à cette période de l'année, Zander.
Zander-Cohen. Oldukça büyük bir mimarlık firması.
C'est Zander-Cohen, un gros cabinet d'architectes.
Ben de onu diyorum, Zander.
Exactement, Zander.
Bilmiyorum, Zander.
Je suis pas resté pour vérifier.
Zander ve Ted topu atacağınız çocuklar.
Zander et Ted sont les suivants.
En çok Zander Marrs'ı aramış. O da oyunculardan biri.
Et la plupart de ses appels étaient pour Zander Marrs, un des autres joueurs.
İyi haberse Zander'ın 18 yaşında olması, onu yetişkin olarak sorgulayabiliriz.
Et la bonne nouvelle, c'est que Zander a 18 ans, donc on peut l'interroger en tant qu'adulte.
Görünüşe göre Zander Ted'in tek tanıdığı değil.
Apparemment, Zander n'est pas le seul gosse que Ted connaît.
- Hadi Sam, bir de arkadaşı olacaksın.
Allons, Zander, tu es censé être son ami.
Ortalaman 3.9, Zander.
Ta moyenne est de 3,9, Zander.
Bizi takıma almak istiyorlar Sam, herşeyi yapıyoruz.
Ils cherchent à nous recruter, Zander. On peut faire ce qu'on veut.
Zander, Dana'yla konuştuk. Ne yaptığını biliyoruz.
Zander, nous avons parlé à Dana, nous savons ce que tu as fait.
- Selam, Zander.
Salut, Zander.
Zander'ın dizaynı çok iyi.
- Le concept de Xander est génial.
Zander yapay zekasının evrendeki atomların toplamından daha fazla oyun hesapladığını söyledi.
On a calculé qu'il y avait plus de stratégies de go possibles qu'il y a d'atomes dans l'univers.
Sadece ben ve Zander varız.
Il n'y a que moi et Xander...
Selam Zander!
Salut Zander.
Zander mercan adası denizin sadece 5 fit altına gelecektir.
L'atoll de Zander va être à fleur d'eau!
Zander mercan adası mı?
L'atoll de Zander?
- Zander mercan adası nasıl?
Il est comment, l'atoll?
Babam, Zander mercan adasından çoktan dönmüş olurdu eğer yaşıyor olsaydı.
Mon père serait déjà rentré de l'atoll de Zander... s'il était toujours vivant.
Zander, Cecile halana gidiyoruz.
Zander, on va chez tante Cecile.
- Zander'de pilotluğu seçiyor.
Zander va aussi essayer d'être pilote.
- Zander, lütfen.
- Zander, s'il te plaît.
Ben Zander.
Ici Zander.
Zander?
Xander?
Zander nerede?
- Où est Xander? - Parlez-moi de la puce.
Hepsi Zander'la ilgili.
- Les trois points.
- Zander'ı görmek istiyor musun?
Vous voulez voir Xander? - Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]