English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Zannetmiştim

Zannetmiştim tradutor Francês

339 parallel translation
Güvende olacağını zannetmiştim.
Je croyais que tout se passerait bien.
Seni kaybettiğimi... zannetmiştim
Je croyais t'avoir perdue.
Ben de sadece sözleri zannetmiştim.
Je croyais que c'était les paroles.
Anlarsın zannetmiştim.
Je pensais que vous comprendriez.
Şey zannetmiştim...
Je croyais que...
- Ödülün peşinde olduğunu zannetmiştim.
- Je croyais que vous vouliez la prime.
Ben de beni gezdirmeye geldiğini zannetmiştim.
J'étais flattée à l'idée de penser que tu m'emmenais faire un tour.
Nedenki Doktor? Ailenin gerçekten bir üyesi olduğunu zannetmiştim.
Eh bien, doc, je vous croyais de la famille!
Senin öldüğünü zannetmiştim.
Je vous croyais mort.
Veda etmeyi istemediğini zannetmiştim.
Je pensais que tu ne voudrais pas dire au revoir.
Rahibin dövüşebileceğini zannetmiştim ama o korkak tavuğun teki.
Je croyais que le prêtre se battrait, mais c'est une poule mouillée.
Koku sigaradan zannetmiştim.
Mais c'est toi.
Bir dolandırıcı olmadığıma sevineceğini zannetmiştim.
Je croyais que vous seriez heureuse de découvrir que je n'en suis pas un.
Sorumluluk duygusunun ve o mevkinin Commodus'u büyütebileceğini zannetmiştim ama yanılmışım. O sadece gladyatörlerle ve oyunlarla ilgileniyor.
Je pensais que cette responsabilité le ferait mûrir, mais il ne s'intéresse qu'aux jeux et aux gladiateurs!
Tam bir dulun tipisiniz zannetmiştim.
Je suis surprise. Je pensais que vous étiez du genre qui plaît aux veuves.
Öyle zannetmiştim, efendim.
C'est ce que je croyais.
Her an patlamaya hazır bir top gibi olacağını zannetmiştim. Ama epey yanılmışım.
Je craignais que sa folie la reprenne un jour, mais pas du tout.
Beni gördüğüne memnun olursun zannetmiştim.
J'espérais que tu serais contente de me voir.
- İngilizce bilmediğini zannetmiştim.
- Alors vous parlez anglais. - Allez.
Sadece yakın bir aile zannetmiştim.
Je vous croyais une famille unie.
Senin getirdiğini zannetmiştim Anneler Günü için.
- Je croyais que c'était toi qui les avais apportées. Comme c'était la fête des mères la semaine dernière...
Halimden anlarsın zannetmiştim...
Je m'attendais à un peu de sympathie, mais...
O herifin çevik kuvvet falan olduğunu zannetmiştim.
Ça se dit dans les forces spéciales!
Çok garip... İkna etmeyi başardığımı zannetmiştim.
C'est bizarre, je pensais l'avoir raisonnée.
Horladığını zannetmiştim.
II me semblait que vous ronfliez.
Hiç sormayacaksın zannetmiştim.
Je n'y croyais plus.
- Asabisin zannetmiştim.
- Je t'ai pris pour un flic.
Ben de yılbaşı ağacı zannetmiştim.
Je pensais que c'était un arbre de Noël.
Eve döneceğini zannetmiştim.
Je croyais que tu rentrais chez toi.
Fermuarını her açtığında beyni ortaya dökülenlerden zannetmiştim.
Ceux qui perdent leur cervelle dès que leur braguette s'ouvre.
- Buradan çıkmak istediğini zannetmiştim.
- Tu veux sortir ou pas?
Sadece o seferlik için dediğinizi zannetmiştim. Asla tavşan istemiyorum.
- Je ne mangerai jamais de lapin!
Kaza geçirdiğini zannetmiştim. Araba ağaca çarpmıştı, adamdan kanlar akıyordu.
- Je croyais qu'il avait eu un accident.
Onu unuttuğumu zannetmiştim.
- Je croyais qu'au bout de huit ans, elle me serait sortie de la tête.
Canlanırsın zannetmiştim.
Je pensais que tu changerais d'avis.
Özel bişiler var zannetmiştim. Ama gördümü eskiler geri gelmiş
C'est pire qu'un film de série Z.
Siktiğimin yavşağı! Beni direkt Eira'ya götürecek zannetmiştim.
J'ai cru que ce trou du cul allait me conduire directement à Eira.
Ben de "Islakken Kaygandır" zannetmiştim.
J'aurais cru : "Ca glisse quand c'est mouillé."
Ben zannetmiştim ki...
je pensais que vous...
Sadece öyle zannetmiştim.
J'en avais presque honte.
Bir takım olduğumuzu zannetmiştim.
Nous faisions équipe.
Bir şeyler hissettiğimizi zannetmiştim.
Tu m'as invitée à dîner. J'ai cru en nous deux.
Seni kaybettiğimi zannetmiştim.
Je croyais que je t'avais perdu, que je ne te reverrais plus.
- Senin anlayacağını zannetmiştim.
- Je pensais que tu comprendrais.
Sadece biraz keyifsiz olduğunu zannetmiştim.
Dans la rue, j'ai pensé que tu avais l'air un peu découragée.
Beni sevmedığını zannetmiştim.
Je croyais que tu me détestais.
Önceleri bir tabela zannetmiştim. Belki de bir davetiye.
J'ai pensé que ça pouvait être un signal ou une invitation.
- Bitirdiğini zannetmiştim.
- Je pensais que vous aviez terminé.
- Bütün aile yattı zannetmiştim.
Eh bien non.
- Sizin Avusturyalı olduğunuzu zannetmiştim.
Je croyais que vous étiez des autrichiens.
Bir sabah programı olacak zannetmiştim.
En effet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]