Zenginim tradutor Francês
332 parallel translation
"Daha az vergi ödesem de, Ford'dan bile zenginim, Leydi Laslane"
"Je suis plus riche que Ford, Lady Leslane. " Si je pouvais payer encore moins d'impôts... "
El değmemiş kaynaklarım var. Zenginim!
J'ai des réserves inexploitées.
Çalışmayacak kadar zenginim.
Je suis trop riche pour travailler.
Zenginim, yeni Hollywood soytarılarından daha zengin.
Je suis riche, bien plus que la nouvelle racaille d'Hollywood.
Ben zenginim.
Je suis riche.
- Görüyorsun ya, zenginim.
- Je suis riche.
Ben senden daha yaşlı ve daha zenginim.
Je suis plus âgé et plus riche que vous.
"Çok zenginim, çok da fakirim."
" Je suis très riche. Je suis très pauvre.
Zenginim artık.
Je suis riche.
Baron. Ben oldukça zenginim.
Par Ie baron... je suis très riche!
Ben çok zenginim, biliyor musunuz? Bu tura çok defalar çıktım.
Je suis riche et je connais le trajet.
Ben zaten zenginim.
Je le suis déjà.
Zenginim, ama yalnız ve mutsuzum.
" Je suis riche mais seul et malheureux.
Çok içkili çünkü ben çok zenginim.
Très ivre, parce que très riche.
Çok zenginim çünkü çok zekiyim.
Très riche, parce que très malin.
- Birisine Amerikalıyım ve zenginim derseniz her zaman Teksas'lı olduğunuzu düşünürler.
Si vous vous dites riche et Américain... on croit que vous venez du Texas.
Gencim, zenginim, sağlıklıyım üstelik yakışıklıyım.
Je suis jeune, riche, en bonne santé et je suis bel homme.
- Oldu! Zenginim ya.
On va les dépenser.
Ben zaten zenginim, ama heyecanı seviyorum.
Je suis déjà riche, mais j'aime l'action.
Sadece çok zenginim.
- Non, seulement plein aux as.
- Ne? Ben çok zenginim unuttun mu?
Je suis très riche, tu te rappelles?
Çok zenginim, güçlüyüm ve çok değer verilen biriyim.
Je suis très riche, influent, très apprécié.
Ben zenginim, böyle böyleyim.
" je suis riche.
Ben çok zenginim, sen de çok fakir.
Je suis riche et vous êtes pauvre.
Zenginim.
Je suis riche.
Şimdi ise zenginim.
Mais là, je suis riche.
Aynı zamanda güzel bir vücudum var, zenginim... ve çok yakışıklı bir adama aşığım.
J'ai aussi une très jolie ligne. Je suis riche. Etj'aime un homme follement beau.
Zenginim, sen de olacaksın.
Je suis riche, et tu le seras bientôt, toi aussi.
Bütün Eldorado'dan daha zenginim.
Je suis plus riche que tout Eldorado.
Tamam, çok zenginim.
Pourquoi m'en vouloir?
En iyiyim, En zenginim, En...
Je suis le plus malin! Je suis le plus riche! Je suis le plus...
Ama buna izin vermemem! Deli değilim, zenginim ve öyle de kalacağım.
mais je ne vous permets pas, je ne suis pas fou, je suis riche et je tiens à le rester
Ama şimdi zenginim ve her şey daha iyiye gidiyor.
Mais maintenant, je suis riche. Tout va de mieux en mieux.
İnanılmayacak kadar zenginim.
Exceptionnellement riche.
Pekala, ne diyordun? Ben çok, çok, çok çok, çok zenginim.
Vous disiez donc que j'étais très, très, très, très, très riche.
Ben zenginim, evimde hiçbir şey eksik değildir.
Je suis riche, on trouve chez moi
Birinci aşama, ben çok zenginim.
Je suis riche.
Ben çok zenginim Danilo.
Je suis très riche, Danilo.
Vay be, zenginim!
Bon sang, je suis riche!
"Sevgili Harry, bil bakalım ne oldu? " Asla hayal edemeyeceğim kadar zenginim.
" Cher Harry, je suis devenu plus riche que dans mes rêves.
- Ben onlardan daha zenginim.
Papa le fait. - Je suis plus riche que les maniérés.
Zenginim. İstersem binayı bile satın alabilirim.
Je suis assez riche pour l'acheter.
Hayır, inanılmaz zenginim.
Si, très riche.
Hala zenginim.
Je reste riche.
Zenginim dediğini duymuştum ama lafın gelişi söylüyor sanmıştım.
Il disait être riche, mais j'ai pris ça pour du boniment.
Evet Diane. Gurur duyuyor ve zenginim.
Je suis fier et... riche.
Zenginim ama kocam öldü.
Je suis riche, mais... il est parti.
Zenginim, sevimliyim sonra, şu Hardwick seni rahat bırakır.
Hardwick ne vous ennuiera plus.
Çok zenginim.
Je suis très riche.
Zenginim.
Très riche.
Zenginim ve adm da Noah Cross.
Je suis riche, je suis Noah Cross.