English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Zetas

Zetas tradutor Francês

30 parallel translation
Zetas'da bir çete geçmişin varmış.
Vous avez un passé dans le gang des Zêtas.
Zetas finansörleri benim ilk lokantamı açmama destek verdiler.
Les Zêtas ont avancé l'argent de mon premier restaurant.
Pekâla bu kadarı yeter. Zetas'daki kontak kurduğun kişi kim?
D'accord, ça suffit.
- Zetas'da kontak kurduğun kişi kim?
Quel est votre contact aux Zêtas?
Zetas bir numara olma yolunda beyler.
Les Zetas c'est comme une vraie entreprise maintenant.
Zeta'lar disiplinli çalışır ve hatalara tahammül etmezler.
Les Zetas tiennent les rênes serrés et ils ne tolèrent pas l'erreur.
Miami'deki Zetalar gibi.
Comme les Zetas de Miami?
Los Zetas, belki de.
Los Zetas, peut-être.
Geçen senenin çoğunu Meksika'da Zetas Karteli'ne karşı oluşturulan CIA-DEA ortaklığındaki görev gücü için çalışarak geçirdim.
J'ai passé la majeure partie de l'année dernière coincé à Mexico dans une unité d'élite de la CIA et de la DIA surveillant le Cartel des Zetas
Müvekkilin ve Los Zetas kartelindeki ahbapları hakkındaki bilgilerle dolup taşan bir DEA operasyon evi elimin altında duruyor.
J'ai accès a une maison sécurisée de la DEA un dossier avec des informations à propos d'une enquête de vos clients et leurs amis à Los Zetas
The Zetas. The Zetas.
Les Zeta.
O bölgedeki uyuşturucu ticareti The Zetas'ların kontrolünde.
C'est le territoire des Zeta.
Sence Gabriel Porchetto'yu The Zetas mı öldürdü?
Vous pensez que les Zeta ont tué Gabriel Porchetto?
Çünkü Junior The Zetas'la savaşa girmek istiyordu bu da komplocu işi devralamadan aileyi mahvedecekti.
- Junior voulait le territoire des Zeta. Ça aurait détruit la famille avant la prise de pouvoir.
- Teksas. Los Zetas'ta sıradan bir olay.
C'est l'usage chez Los Zetas.
Polisi arayamadım çünkü..... hepsi Zeta'dan korkuyorlardı.
Je ne pouvais pas appeler la police locale parce-qu'ils étaient terrifiés par les Zetas.
Zetas karteli mensubu bir para kaçakçısı.
Passeur d'argent du cartel des Zêtas.
Adam Zetas'in para kaçakçısı.
Un passeur de fric pour les Zêtas.
Esteban Urbina mı? Zetas için çalışan hani?
Esteban Urbina bosse pour les Zêtas?
Yapma. Urbina, Zetas'ın orta seviye adamı, Mendoza için çalışıyor.
Urbina est un type moyen Zêtas, bossant avec Mendoza.
İçinde Zetas Kartel'in de yer aldığı, büyük bir uyuşturucu parası kaçakçılığını, yaptığımı operasyonla başarıyla engelledik.
On a démantelé avec succès une importante argent de la drogue du réseau du cartel de Zêtas.
Tijuana karteli, Sinaloas, Zetas.
Le cartel de Tijuana, les Sinoloas, les Zetas.
Dışarıda kaldığın için teşekkürler Los Zetas.
Merci, Los Zetas. Merci d'abandonner.
Los Zetas uyuşturucu karteline bağlı.
Il est en lien avec le cartel de Los Zeta.
Sinoloan, Zetas, Juarez...
Sinoloas, Zetas, Juarez...
Zetas için çalışıyorsun değil mi?
Vous travaillez pour les Zetas, n'est-ce pas?
Zetas.
Zetas.
Zetalar, tüplü dalış yaparken boğulduğumu zannediyorlar.
Les Zetas pensent que je me suis noyée en faisant de la plongée.
Los Zetas.
Los Zetas. C'est un gang de durs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]