English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Ziegfeld

Ziegfeld tradutor Francês

201 parallel translation
Ama Bay Ziegfeld, arka sıralar zaten hep boş.
Peu importe, surélève-la.
- Pes yani.
- C'est Ziegfeld.
- Kötü haber mi? Hayır, Ziegfeld'den. Yolun karşısından.
Il est en face, au lieu de venir il envoie des dépêches.
Yanıtım var.
- Oui? Ziegfeld est ton ami?
- Ziegfeld iyi arkadaşın mı?
Depuis des années.
Öyle mi?
Pour vous M.Ziegfeld.
- Nasılsınız Bay Ziegfeld?
Enchanté...
- Nasılsınız Bayan...
- Bonsoir mademoiselle... - Blair. - M.Ziegfeld.
- Blair bu Bay Ziegfeld.
- Ravi de vous rencontrer.
- Dr. Ziegfeld. - Efendim?
Dr Ziegfeld.
- Dr. Ziegfeld? - Evet, canım.
Dr Ziegfeld.
Dr. Ziegfeld, çok hoş değil mi? - Çok güzel.
N'est-ce pas joli?
Ziegfeld Güçlü Adamı'nı Sacramento'dan Getiriyor
Sandow arrive :
Polis peşinde bu gazete iki haftalık.
Tu ne connais pas Ziegfeld.
- Elbette.
Florenz Ziegfeld.
Hayır Bay Ziegfeld, Londra'da işlerim var.
Equitable, non? Mais insuffisant.
- Hoşça kal Ziegfeld.
Et d'une grande beauté.
Florenz Ziegfeld Jr. " - Florenz Ziegfeld Jr. Kim?
Retrouvons-nous dans votre loge dès que vous sortirez de scène.
- Peki neden Jr?
Florenz Ziegfeld Junior. "
Bu Bay Ziegfeld'i görmeyeceğim.
Pourquoi "Junior"? C'est un garçonnet? Je ne sais pas madame.
Nazik olup şu Mösyö Jr. Ziegfeld'i göreceğim.
Ces fleurs sont très jolies.
Ama büyük Amerika turnesi için Billings görüşmeye gelecek. Madam telgrafları unuttu mu?
Par politesse, je veux bien recevoir ce M.Junior Ziegfeld.
- Bay Ziegfeld burada mı? - Hayır... Evet tatlım.
J'ai rendez-vous avec...
Ben Ziegfeld.
Mlle Held.
Bay Ziegfeld, Bayan Held sizi içeri davet ediyor.
Est-ce que M.Ziegfeld est ici?
Mösyö Ziegfeld Amerikalı bir yapımcı.
Vous êtes dans le théâtre?
Mösyö Ziegfeld, çok kabasınız.
Et mes costumes alors?
FLORENZ ZIEGFELD JR SUNAR PARLOR MATCH
Je vous aime beaucoup.
Marie, Mösyö Ziegfeld'i aradın mı? - Evde değil, madam.
Mais pour vous aider à perdre cet accent français.
Pierre, sizin Bay Ziegfeld'e aşık olduğunuzu söylüyor.
Range mes valises. Vous voyez, c'est vrai.
Neden korkuyorsun? Mösyö Ziegfeld'i sevmiyor musun?
Pierre dit que madame aime M.Ziegfeld.
Onu asla zaptedemezsiniz.
Vous n'aimez pas M.Ziegfeld?
Ama o : "Hayır, Anna, bu çok daha önemli bir şey." dedi.
Je lui ai dit "Merci Flo." Enfin, M.Ziegfeld veux-je dire.
"Anna, bu harika bir fikir. Bundan sonra her gün alacaksın." "Her gün 80 litre süt mü?"
Le soir même, j'ai dit à Flo, à M.Ziegfeld :
Ama her gün süt geliyor ve alıyoruz çünkü Mösyö Ziegfeld fikrine uymamızı istiyor.
Mais en Amérique c'est le lait dans lequel je dois barboter!
- Hayır, madam. - Lütfen. "Ziegfeld, Anna Held'in süt faturasından davalık."
Mais le lait arrive... et chaque jour on le rentre parce que M.Ziegfeld le veut.
- Evet efendim, ben teslim de ederim.
A chaque fois M.Ziegfeld me donne 50 cents lui.
Bay Ziegfeld'e her mesaj götürdüğümde bana 50 sent verir.
- Vraiment? - Mais oui!
Mesajınız var Bay Ziegfeld.
- Je vous ai trouvé.
- Bana da söyledi.
- Bonsoir M.Ziegfeld.
- Ben de çok memnun oldum Bay Ziegfeld.
M.Sandow, l'homme le plus fort du...
ZIEGFELD KAYIPLARA KARIŞTI
Combat truqué!
- Anlamazsın Ziegfeld'i tanımıyorsun.
C'est si drôle? Pas pour toi.
Ah, Bay Ziegfeld, orkideleriniz.
Tiens, garde-moi ça.
Mösyö Ziegfeld, tiyatro işinde misiniz?
- Asseyez-vous.
Marie, kapıyı aç.
M.Ziegfeld, je vous trouve très grossier.
Mösyö Ziegfeld.
Marie, la porte.
Geri gelin lütfen.
M.Ziegfeld!
İki ay önce Mösyö Ziegfeld dedi ki :
Parce que je sais ce qu'elle me demandera.
Yani, " Bay Ziegfeld.
Voici deux mois, M.Ziegfeld m'a dit :
Bay Ziegfeld'e dedim ki :
Pardonnez-moi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]