Çıkabilirsiniz tradutor Francês
473 parallel translation
Bay Parker, Montgomery ve iki yelkenliyi alıp sabah Apia'ya yola çıkabilirsiniz.
Allez avec Montgomery sur la goelette. Demain matin vous serez à Apia
Belki dışarı bodrumdan çıkabilirsiniz.
Tentez de sortir par la cave.
- O zaman arabayla çıkabilirsiniz!
- Eh bien, conduisez dehors!
Oldu. Tatile çıkabilirsiniz.
C'est entendu, vous avez vos vacances.
Artık çıkabilirsiniz, bayan Froy.
Vous pouvez sortir Melle Froy.
Hemen yukarı çıkabilirsiniz.
Tu peux monter.
Dışarı çıkabilirsiniz.
Sortez.
- Bu kapıdan çıkabilirsiniz.
- Sortez par ici.
Ciddiyseniz, Mr. Lane, Bundan kırık bir boyunla çıkabilirsiniz.
Dans ce cas, m. Lane, vous pourriez finir le cou brisé.
Öyleyse orkestramdan çıkabilirsiniz.
Alors, vous pourrez dire adieu à mon orchestre.
- Çıkabilirsiniz doktor.
- Vous pouvez disposer.
Çıkabilirsiniz dedim.
Disposez, j'ai dit.
Pekâlâ Bayan Vetto, çıkabilirsiniz.
Ça va Miss Davis, vous pouvez sortir.
Yarın yola çıkabilirsiniz.
Vous prendrez la diligence demain.
- Benimle yemeğe çıkabilirsiniz.
- Dîner avec moi un soir.
Çıkabilirsiniz.
Vous pouvez sortir.
İsterseniz izin alıp dışarı çıkabilirsiniz.. Kadın bölümüne sor.
Si tu veux la permission d'aller chasser, demande à nos femmes.
Bay Gomez, odadan çıkabilirsiniz.
M. Gomez, laissez-nous.
Hayır, Bayan Johnson, öğlen yemeği beklemiyoruz ve siz de öğlen tatiline çıkabilirsiniz.
Non, Mme Johnson, ne vous inquiétez pas. Vous pouvez aussi disposer.
Beyler, isterseniz çıkabilirsiniz.
Vous pouvez vous retirez si vous le voulez
Çıkabilirsiniz!
Vous pouvez sortir.
Çıkabilirsiniz.
C'est possible.
Çıkabilirsiniz.
Allez-y.
Tek bir şansımız var. Nöbetçi öteki uca gittiğinde dışarı çıkabilirsiniz.
Quand la sentinelle sera à l'autre bout du camp, vous pourrez peut-être sortir.
Çıkabilirsiniz. Beş dakika dolaşın bacaklarınız açılsın.
Dérouillez-vous les jambes.
Tamamdır çocuklar. Çıkabilirsiniz.
Ce sera tout, messieurs.
Siz, çıkabilirsiniz.
Vous pouvez aller.
- Tamam, siz çıkabilirsiniz.
Je plaisante.
Buradan giderseniz 10 km kadar sonra otoyola çıkabilirsiniz.
Vous retrouverez l'autoroute à 7 miles, par là.
Çıkabilirsiniz.
Vous pouvez disposer.
Artık ortaya çıkabilirsiniz.
Vous pouvez vous montrer maintenant.
Yukarı çıkabilirsiniz.
Vous pouvez monter.
Şimdi hepiniz çıkabilirsiniz.
Allez!
Şimdi yukarı çıkabilirsiniz.
Vous pouvez monter.
Bayan Lautmann, artık çıkabilirsiniz!
Vous pouvez sortir! Tout va bien.
Sonra çıkabilirsiniz.
Je vous appellerai tout à l'heure et vous pourrez monter.
Tamam çıkabilirsiniz.
Vous pouvez sortir!
Çıkabilirsiniz.
- Vous pouvez sortir.
Mutfaktan çıkabilirsiniz.
Passez donc par la cuisine.
Dışarıya çıkabilirsiniz.
Sortez de là!
- Çıkabilirsiniz.
- Sortez. - Oui.
Şuradan çıkabilirsiniz.
La sortie est par là.
Pekala, ikiniz çıkabilirsiniz.
C'est bon, vous pouvez y aller.
Piyano taburesi bulursanız başka yerde çıkabilirsiniz.
Mais si vous trouvez un tabouret de piano, on pourra vous revoir.
Çıkabilirsiniz Bay Rone.
Monsieur Rone.
Artık dışarı çıkabilirsiniz hanımlar.
Jeunes femmes! vous pouvez sortir maintenant.
Yukarı çıkabilirsiniz bayım.
Vous pouvez monter.
Bu taraftan çıkabilirsiniz.
Sortez par là.
Siz çıkabilirsiniz.
Ça sera tout, steward.
Sorun yok, çıkabilirsiniz.
Vous pouvez sortir.
Bayım, bu kadar çok istiyorsanız, Fransız'dan önce çıkabilirsiniz.
Entendu, vous passerez avant le Français.