English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Ş ] / Şerif truman

Şerif truman tradutor Francês

55 parallel translation
Şerif Truman.
Shérif Truman?
Bay Palmer'ı annesi telefonla aradı ve eve gelmediğini söyledi sonra da Şerif Truman geldi.
J'ai entendu Mr Palmer au téléphone avec sa mère, disant qu'elle n'était pas rentrée. - puis le shériff Truman est arrivé.
Şerif Truman, telefonda Ben Horne var.
Shérif Truman, j'ai Ben Horne en ligne pour vous.
Sizi Şerif Truman'ın ofisine aktarıyorum.
Je vous passe le shérif.
Şerif Truman, Ben Horne'u size aktardım.
Shérif Truman, je vous passe Ben Horne.
Maalesef adınızı söylemediğiniz sürece sizi Şerif Truman'a aktaramam.
Je ne peux pas vous passer le shérif Truman si vous ne me dites pas votre nom.
Üzgünüm ama, kim olduğunuzu söylemediğiniz sürece sizi Şerif Truman'a aktaramam.
Je ne peux pas vous passer le shérif Truman si vous refusez de me dire qui vous êtes.
- Şerif Truman benden ifade vermemi istiyor.
Le shérif veut ma déposition.
- Şerif Truman.
- Le shérif Truman.
Şerif Truman'ı önemsiyorsun.
Le shérif Truman compte pour toi.
Şerif Truman.
- Shérif Truman? - Oui.
Şerif Truman ve ben tek kollu adamlaydık. Ya da ondan arta kalanla.
Le shérif Truman et moi venons de quitter le manchot, ou ce qu'il en reste.
Şerif Truman, ben Lucy.
Shérif Truman, c'est Lucy.
- Şerif Truman.
- Sheriff Truman.
Şerif Truman burada mı?
Le shérif est ici?
Lucy, Şerif Truman'la ben hastanede olacağız.
Le shérif et moi, nous allons à l'hôpital.
Şerif Truman, böyle araştırmacı bir dehayı iş başında görmek... benim için tam bir sürprizdi.
Shérif, la finesse de vos déductions est une source d'émerveillement.
Albert Rozerfeld, Şerif Truman'a ve diğerlerine karşı ukalaca konuşmanız hiç hoşuma gitmiyor!
Albert Rosenfield, je n'aime pas vos plaisanteries sur le shérif ou sur les autres.
Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Yerel şerif Truman'la olan kapışmasıyla ilgiliydi.
Albert m'a laissé une VDF après sa prise de bec avec le shérif Truman.
Bence, Şerif Truman onu daha önce benzetmemekle büyük sabır gösterdi.
Truman a montré une patience infinie en ne le cognant pas plus tôt.
Sizi seviyorum Şerif Truman.
Je vous aime, Shérif Truman.
Dün Şerif Truman'la görüştüğümden beri hayır.
Pas depuis que j'ai parlé au Shérif Truman hier.
Hemşireler, Doktor Hayward, sen, Şerif Truman.
Des infirmières, le docteur Hayward. Vous, Shérif Truman.
Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Yerel şerif Truman'la olan kapışmasıyla ilgiliydi.
J'ai reçu d'Albert un rapport en triple exemplaire concernant son "mano a mano" avec le Shérif local, Truman.
Bence, Şerif Truman onu daha önce benzetmemekle büyük sabır gösterdi.
Vous connaissez Albert. Le Shérif Truman a fait preuve d'une patience d'ange en ne l'assommant pas un jour plus tôt.
Bay Cooper, Şerif Truman... sizler de bana eşlik ederseniz.
M. Cooper, shérif Truman, faites-moi le plaisir de m'accompagner.
Şerif Truman'ın belirttiği gibi, söyledikleri her şey temin edildi.
Comme le Shériff me l'a annoncé, cet hôtel est fidèle à ses engagements.
Şerif Truman?
Shérif Truman?
Sen Şerif Truman'a teşekkür et, fikir onundu.
Remerciez le Sheriff Truman, c'était son idée.
Şerif Truman.
Shérif Truman,
Şerif Truman, sizi arıyorlar, üçüncü hattan.
Shérif Truman, vous avez un appel, ligne 3.
- Günaydın, Şerif Truman.
- Bonjour.
Nasıl isterseniz Şerif Truman.
D'accord, shérif Truman.
Şerif Truman!
Shérif Truman.
Şerif Truman onu Glastonbury Grove'dan getirdi.
Le shérif Truman l'a ramenée de Glastonbury Grove.
O gün Ajan Cooper gittikten sonra Garland beni köşeye çekti ve bir gün oğlumuz Bobby'nin Hawk'ın ve Şerif Truman'ın gelip...
Juste après le départ de l'agent Cooper, Garland m'a prise à part, pour me dire qu'un jour... notre fils Bobby, Hawk, et le shérif Truman...
Tabii bu Şerif Truman olacağını bilmiyordum.
Je ne pensais pas que ce serait ce shérif Truman ci.
Şerif Truman, burada değilim ben.
Shérif Truman, je ne suis pas là.
- Şerif Truman yeni arabamı görmek ister misiniz? - Modeli iki bin...
Sheriff Truman, êtes vous intéressé de voir ma nouvelle voiture?
Teşekkür ederim Şerif Truman.
Merci, Sheriff Truman.
- Şerif Truman geldi.
Le Sheriff Truman est ici.
Burada şeyle buluşacağım Şerif Harry S. Truman.
J'ai rendez-vous avec le... Shérif Harry S Truman. Pas trop dur à retenir.
- Evet. - Şerif Harry S. Truman.
- Shérif Harry S Truman.
Affedersiniz. Şerif Harry S. Truman'ı arıyorum.
Excusez-moi, je cherche un certain shérif Harry S. Truman.
Şerif Harry S. Truman'ı arıyorum.
Je cherche le shérif Harry S. Truman.
Şerif Truman.
Shérif Truman.
Şerif, bu taşı tutabilir misiniz?
Shérif Truman. Pourriez-vous tenir cette pierre au pied du lit, s'il vous plaît?
Şerif Truman savunma adına konuşacak.
Le shérif parlera pour la défense.
Şerif Harry S. Truman ile görüşeceğim. Bunu hatırlaması zor olmasa gerek.
J'ai rendez-vous avec le Shériff Harry S. Truman ça va pas être trop dur à retenir.
Ben Şerif Frank Truman.
C'est le shérif Frank Truman.
truman 141
şerif 1105

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]