109 tradutor Português
168 parallel translation
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
- Yani şimdilik başka bir diyeceğiniz yok. Dragnet'in aptalca taklitini yapmaktan vaz geçer misin? 567 00 : 34 : 39,775 - - 00 : 34 : 42,109 ve beni içeriye alır mısın?
Então se não pode lembrar-se de mais nada neste momento... pode parar com essa estúpida imitação de Dragnet *...
109 numaralı parça.
Número 109 do catálogo.
Dönüştürücüler 121, 141, 109.
Contadores 121, 141, 109.
- 109'da çalışmak isterim.
- Bem, gostaria de trabalhar na 109, Roger.
109 mu?
109?
Toplam olarak 109,000 var, 79,000'i ana tankta ve 30,000'i de yedeklerde.
Temos um total de 109.OOO. 79.OOO principal, 30.OOO auxiliar.
Ve haber küçük batıdaki kasabalara ulaştığında sayı birden 59, 69 hatta 109'a yükseldi.
E de repente aumentaram para 59, 69, 109... quando as noticias chegaram aos povos do oeste.
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
Affedersiniz Binbaşı, kardeşim bir Spitfire'ın bir 109'a üstünlük sağlayabileceğini söylüyor.
Mas desculpe, Major, o meu irmão diz... que um Spitfire consegue manobrar melhor que um 109.
İngiltere'de bir Spitfire yakalasın ve... 109'la bana göstersin.
Quando estivermos em Inglaterra, deixa-o pilotar um Spitfire... e provar isso a mim e ao meu 109.
109'lara dikkât edin.
Cuidado com os 109.
Bir 109'un canını okudu, daha sonra sıkıntıya düştü. Ama şimdi iyi.
Ele apanhou um 1-0-9, e depois despenhou-se... mas ele está bem.
Biliyor musunuz, ısı 109 derece Fahrenheit'a çıktı. En garip hava.
As temperaturas chegaram aos 43, que tempo tão estranho.
Biliyor musun, havalandırma kapatıldığı için o mahzendeki sıcaklık çok arttı. O gün, Perşembe günü, dışarıda sıcaklık 109 derece Fahrenheit'a çıktı.
Fazia muito calor naquele cofre com a ventilação desligada, mas naquele dia, na quinta-feira, chegou aos 43 graus na rua.
109 derece.
43 graus?
- 109.
- 109.
- 109. anlıyorum.
- 109. Entendi.
Şu anda 109 numaralı yoldayım.
Estou na 109.
Kalk dedim, Morris. 109'u aç.
Já disse para te levantares. Abre a 109.
Ehud birkaç tane Messerschmitt 109 savaş uçağını satın almayı başardı.
E Ehud conseguiu comprar alguns caças de combate'Messerschmitt 109'.
Hitler'e Messerschmitt 109'un menzillinin kısa olduğunu söylemiştim.
Eu disse a Hitler que o alcance dos Messerschmitt 109 era muito curto.
23. enlem, 2 dakika kuzey ve 109. boylam 59 dakika batı.
Latitude : 23 graus, dois minutos para norte. Longitude : 109 graus, 59 minutes oeste.
Bu çekişmeli eşleşmenin 7. ve final karşılaşması. 110-109.
Esta é a sétima, e última, partida de um campeonato disputadíssimo. Está 110 a 109.
109 devam et.
Diz lá, 109.
109 neresi?
Onde fica o 109?
109'da yeni bir kız var.
Há uma miúda nova no 109.
Senin histerilerin burada sökmez.
A tua histeria não irá funcionar no 109.
- Messerschmitt 109'a göre nasıl?
- Compara-se ao Messerschmitt 109?
Leyland 109 sayı yaptı, Ames de 120. "
Leyland fez 109 pontos e Ames 120. "
Kanal 18, 24, 63, 109, 87 ve hava durumunu istiyorum.
Quero os canais 18, 24, 63, 109, 87 e o Canal do Tempo.
- Bayan McKibben'a haber vermek için, 109 East Palace Sokağı'na gittim, ama orada kimse yoktu.
- Fui à Rua East Palace, 109, apresentar-me à Sra. McKibben, mas não estava lá ninguém.
Hadi bakalım yavrum Mona, bugün şöyle güzel bir 109 vuralım.
Mona, hoje havemos de caçar um belo 109, tu e eu.
Messerschmitt 109 düşüyor.
- M-109 a despenhar-se nas 1 1.
"Cleveland, 117. San Antonio, 109."
Cleveland, 117, San Antonio, 109.
Fiyatı 109.950 dolar artı vergi.
São $ 109.950, mais o imposto.
109.95 $'dan satılıyor.
Custa cerca de $ 109.95.
Beni 109. sokaktaki Fernandez cenaze evine götürecekler.
Vou esticar-me na Agência Funerária Fernandez, na Rua 109.
- 109 Batı 84.
- 109, Oeste da 84.
Üç 109 öldürdüm ve altımdan bir Spitfire ve bir Hurricane geçti.
Eu abati três 109 e eles me abateram de um spitfire e um hurricane.
109'lar.
109's!
Dikkat. Saat 1 yönünde yedi tane Me 109 var.
Atentos. sete MB 109s há uma hora.
Sylvester Fitch, 109 Avalon köşedeki kahverengi ev, üst kat.
Na casa de Sylvester Fitch, em Avalon, 109... um prédio castanho na esquina, no andar de cima.
- Fen 109 sınıfını arıyorum.
Estou à procura da sala de Ciências 109.
109 yardi zorlanmadan kat etti.
109 jardas sem ser tocado.
P.T. 109'da John F. Kennedy ile birlikteydim.
Estava no PT 109 com o John F. Kennedy.
- 109 ülkede izleneceksiniz.
Serão vistos em 109 países. 110!
- Oda 109.
Quarto 109.
- 109.
- Sessenta.
109 numaralı yolda.
Na 109.
Kural 109.
Regra de Aquisição número 109.