152 tradutor Português
108 parallel translation
Jokey Burns, 1 52.
Jóquei Burns, 152.
Saatteki hızı 152km / s.
152,16 kms / hora.
152 cm. Topuklar olmadan.
1,65m sem o salto alto.
Kruvazörler Graf Spee'nin hız avantajına rağmen menzili korumak için 152 mm.lik toplarını Graf Spee'ye yönelttiler. Graf Spee'nin komutanı, Exeter'le daha fazla uğraşmadı ve geminin rotasını Montevideo'ya doğru çevirdi.
Os cruzadores viraram-se diretamente para o Graf Spee, para fecharem o cerco mais rapidamente, e o capitão do Graf Spee não perseguiu o Exeter
Numara 152.
152. 152.
152 mi? Tamam.
Muito bem.
152 diye bir numara yok!
Não há nenhum 152.
Tüm ana sistemler geçici olarak onarıldıktan sonra, Yıldızüssü 152'ye, kontrol ve onarımlar için ilerlemekteyiz.
Com todos os sistemas temporariamente reparados, vamos para a Base Estelar 152 para nos submeter a uma inspecção.
Yedi ayda vakaların sayısı 15 eyalette 5'ten 152'ye fırladı.
Em 7 meses, passamos de 5 casos para 152 em 15 estados.
152 Dolar.
152 dólares.
152 Dolarla ne bok yiyeceksin?
O que fará com 152 dólares?
Bunu biliyorum da, 152 Dolarımı dörde bölmek istemiyorum.
- Eu sei. Não quero dividir os meus 152 dólares por 4.
Şu anda saniyede 2. 152 metre hızla ilerliyorsunuz... Ay'dan uzaklığınız 104 kilometre.
Estamos a captar-vos a uma velocidade de 2,152 metros por segundo, a uma distância de 104 km da lua.
- 600 feetin altında kal. - 500 feet.
- Permaneça abaixo dos 183 m. - 152 m.
Bu gemide 152 erkek ve [br] kadınımız var
Temos 152 homens e mulheres nesta nave.
1 52 numarada.
Ele está no quarto 152.
Tamam, NY - 152.
Muito bem. N-Y-1-5-2.
NY - 152?
N-Y-1-5-2?
152 yaşında olmalı.
Tem 152 anos.
152 ben aldırmış 152 sivilce izi var yüzünde.
Tiraram-lhe 152 sinais e ficou com 152 covas na cara na cara.
Clark Gable'e benzediğini düşünen 152 kişi.
As pessoas que o acham parecido com o Clark Gable.
Clark Bar'a benzediğini düşünen 152 kişi.
152 pessoas o acham parecido com um chocolate de Clark.
- Burnunda 152 dikiş var.
- 152 pontos da plástica ao nariz.
Bay sabıka 152.
O 152 das Transgressões...
Kalbimi anlayan bay 152.
O 152 Leituras da Minha Alma.
Ayrıca bu seri sizi çok daha geriye... 152 MİLYON YIL ÖNCE... yeryüzündeki yaşamın en görkemli dönemi olan Jura'ya kadar götürecek.
Depois de longas análises forenses aos seus ossos, pesquisas noutros fósseis, e o comportamento dos seus parentes modernos, eles sabem mais acerca do Big Al do que sobre qualquer outro dinossauro.
Eğer doğum günü ve köpeklere bakacak olursan 152 numaralı fotoğraf gelecek.
Por isso, se procurares, digamos aniversários e cães, obténs a foto 152.
152 numaralı fotoğraf sadece bir örnekti.
Não numerei. A foto 152 era um protótipo.
Voyager'ın 15 güvertesi, 152 mürettebatı, warp ve itici motorları var.
A Voyager possui 15 decks. Uma tripulação de 152. Motores de impulso e de dobra.
152 MİLYON YIL ÖNCE Jurasik Dönemi'ne - dünya'daki yaşamın en gösterişli olduğu zamana.
No periodo Jurássico - um tempo em que a vida na Terra era fantástica.
COLORADO MÖ. 152 MİLYON Jurasik Devri'ndeyiz, ve de süper kıta Pangea kutuptan kutba gerilmiş, şimdi de kırılma vakti gelmişti.
Este é o período Jurássico, e o gigante continente da Pangea que se esticava de pólo a pólo separa-se agora.
1 Ağustos 1943'te, Libya'da konuşlanmış bu B-24'ler, 150 m gibi inanılmaz bir irtifadan ilk büyük saldırıyı gerçekleştirdi.
A 1 de Agosto de 1943, estes B-24, com base na Líbia, lançaram o primeiro grande ataque sobre esses campos, a uma perigosa altura de 152 m de altitude.
1 50'yle gittiğinizin farkında mısınız?
Sabe que ia a 152 km por hora?
1 50 Teksas'ta aşırı hız suçudur.
A 152 km é excesso de velocidade, aqui no Texas.
Okulumda 152 öğrenci var. Birlikte yaşar,..
Tenho 152 alunos na minha escola.
Bu hanımın kilosunu 71.7 yazmışsın ama tartı 69.3 gösteriyor.
- Sim? Escreveste que esta mulher pesa 158,2, mas ela pesa 152,8.
"Şeker" in kısaltması olan "Suge" takma adıyla tanınan, 191 santimetre boyunda ve 152 kilo olan Marion Knight.
Marion Knight, um metro e noventa e um, 152 quilos, conhecido pela alcunha de "Suge", abreviatura de "Sugar".
152 GÜNDÜR YALNIZLAR
Dias por conta própria : 152
Geçen yıl vali UET'ten 200.000 dolar aldı.
O governador recebeu € 152,000 da G.C.U.G. o ano passado.
Bebeğin kalp atışları 152 ve güçlü.
O batimento do coração do bebé é de 152 e forte.
Aman Tanrım. 152 ekran HD flat televizyon.
Meu Deus, é um ecrã plano de metro e meio, alta definição.
- 149, 150, 151, 152, 153,
- 149, 150, 151, 152, 153,
152 Riverside Yolu, 604 numara.
Riverside Drive, n.º 152, apartamento 604.
Sayın hakim, salı gecesi Mr. Monk nasıl olduysa korkularını yenip Bir otobüse binerek Melek Kasabası'na kadar 95 mil yolculuk yapmıştır.
Excelência, na terça à noite, Sr. Monk conseguiu superar os seus medos e apanhou o autocarro e viajou 152 km até ao condado Angel. ( Anjo )
Saatte 152 kilometreyle dünya rekorunu elinde bulunduruyor.
De acordo com a lenda urbana, ela tem o recorde mundial de velocidade. 150 km / hora.
Çıplak ayakla 152 cm.
5,52 m descalça.
22'lik silah sadece 152 desibellik ses çıkarır.
Uma pistola calibre.22 só tem 152 decibéis.
152.
Para a esquadra.
Sokak'taki merkeze gidelim.
Rua 152ª.
- DÖRDÜNCÜ HAFTA ÖLÜ SAYISI : 152.402
- MORTES 152,368. CIDADE DE NOVA IORQUE 4ª SEMANA - MORTES 152,372.
YÖNETİM 152 CM'DEN UZUNLARA SERVİS YAPMAMA HAKKINI SAKLI TUTAR
Estão aqui uns investigadores por causa do Shoey.