162 tradutor Português
94 parallel translation
Bugün Bay Preysing'in telefonlarını 162'ye bağlayın.
O Sr. Preysing pede o 162 o dia todo.
- 162.
- O 162.
Yakıt kaybetme hızımız yaklaşık dakikada 162.
A taxa de perda de combustível é de perto de 162 por minuto.
" Kuzey enlemi 18 derece, batı boylamı 162 derece.
"Prossigam para a latitude 18 norte e para a longitude 162 oeste."
Haftada 162 dolar, 39 sent!
162.39 dólares por semana.
Cesetleri incelemen için haftada 162.39 ödüyorlar.
Pagam-te 162.39 por semana para veres cadáveres.
Cumartesi, United, sefer sayısı 162, saat 15 : 30.
Sábado, voo 162 da United Airlines, às 15 : 30.
United'ın 162 sefer sayılı uçağıyla saat 15 : 30'de geliyoruz.
Chegamos amanhã às 15 : 30, no võo 162 da United Airlines.
Rahatla ufaklık Daha 162 maç var.
Tem calma, miúdo. Já só faltam 162 jogos.
Ne kadar sert olursa olsun o kadar maçtan sonra oyuncular harap olur. Kaslar için lazım. Sadece biraz soğuk!
Depois de 162 jogos, mesmo os mais resistentes têm entorses, braços doridos, distensões musculares.
- Catherine Tramell. 162 Divisadero.
- Catherine Tramell. Divisadero, 162.
Ama bir düşünsene : 26 takım, bir sezonda 162 maç
Mas, pense nisso : 26 equipas, 162 jogos por época.
Asıl birlik 162 kişi.
Cento e sessenta e dois, na guarnição inicial.
162 işaret 7 kerterizinde bulunan Yıldızfilosu gemisi.
A nave da Frota Estelar, rumo 162 marco 7.
162 yaşında yapar.
162 anos de idade.
162 ifade aldık.
Temos 162 declarações.
150... - 162.
- 160...
162 asker, düşman tarafından öldürüldü. - 244 Amerikan askeri...
162 soldados perderam a vida devido a fogo hostil... 244 soldados americanos...
2-1-1-6-2. Gaz oranı ne?
Profundidade : 162.
Hava raporuna asla inanamazsın.
Nunca podemos ligar ao boletim metereológico 162 00 : 13 : 23,269 - - 00 : 13 : 25,032 Ceu limpo, o tanas
Güneybatı kanadındaki 162 no'lu uçuş.
Vôo 1962 da Southwest.
162 no'lu uçuş mu dostum?
Vôo 1962, pá.
Derinlik 54 metre.
Profundidade a 162.
Annem o kelimeden 62 puan aldı.
Mãe teve 162 pontos disto.
En yüksek noktası 162 metre.
Tem 162 metros no ponto mais alto.
162 metrede bile minimum atlayış sınırını zorluyorsun.
Mesmo com 162, é muito pouca altura para um salto.
292.162.12.2
292.162.12.2
Kızı tut!
161 00 : 15 : 31,000- - 00 : 15 : 31,637 Ei, deixe vá. 162 00 : 15 : 32,240- - 00 : 15 : 33,958 Ei! Rapidamente!
Sıcak hava soğutucusu 162 Calvin altında. Bunun anlamını biliyorsunuz.
O refrigerador criogénico tem menos 162º Kelvin.
" Bize ev telefonumuzdan ulaşabilirsiniz numaramız, alan kodu 545, 162 43.
"Podem contactar-nos através do nosso telefone fixo, que é o número 545-162-43".
Faye Landreaux, 162 Kuzey- -
Ela tinha um compromisso hoje.
Kuzey Red River yolu.
Faye Landreaux, 162 North Red...
" Carter'Kurşun'Rutherford tam tamına 162 yarda koştu.
" Carter'a Bala'Rutherford correu por umas espantosas 162 jardas.
Sevgili Alex Rover adamız 20 derece güney, 162 derece batıda Güney Asya denizinde.
Caro Alex Rover : a nossa ilha fica 20 graus a Sul e 162 graus a Oeste no Mar do Sul Asiático.
20 derece güney, 162 derece batı.
20 graus a Sul, 162 graus a Oeste.
Ciddi bir vicdan muhasebesi sonunda 20 derece güney, 162 derece batıya doğru yol almaya karar verdim.
Cara Nim, após pensar bastante sobre o assunto, decidi viajar para 20 graus a Sul e 162 graus a Oeste.
20 derece güney, 162 derece batıda. - Ne istediğini biliyorum.
Fica a 20 graus a Sul e 162 graus a Oeste.
20 derece güney, 162 derece batı.
Fica a 20 graus a Sul e 162 graus a Oeste.
Şöyle bir şey var bir de. Savant sendromu sınırlarında dolaşıyormuşum. Mesela 548 kere 297 162,765.
Quer dizer, eu tenho este, como, a coisa do transtorno de personalidade Savant, como, 548 vezes 297 é igual a 162.765.
- IQ'um 162. - Ne olmuş?
O meu QI é 162.
"Pensylvania Askeri Enstitüsü" 162 yıl boyunca sadece erkeklere açıktı.
Instituto Militar da Pensilvânia. Só homens aceitos em 162 anos.
Gaby Allan'ı 78. ve 162. olarak listeye iki kez yazmışsın.
Escreveste Gaby Allen duas vezes como 78 e 162. O quê?
Kadının kan basıncı hâlâ yüksek. 162'ye 102.
A TA dela continua a subir : 16,2 / 10,2.
162.slayt. bu - - Bu güzel bir şey.
Slide 162. Isto é bom material.
Şu futbol ile Glee arasında seçim yapmak zorunda kalmak liderlik yapmamı zorlaştırıyor.
Esta coisa de ter que escolher entre o Glee e o futebol está a tornar difícil a minha liderança. 10 : 49 27-03-2010 623 00 : 37 : 06,094 - - 00 : 37 : 09,162 Os líderes deveriam poder ver coisas que outros não podem.
Çeviri : aLive Flair
- S01E08 "162 Candles"
162 yaşına bir defa gireceksin.
Não é todos os dias que se faz 162 anos.
Rucker'a her geldiğimde bazı çocukların işlenmemiş yeteneklerini görünce hayran kalırdım.
Cada vez que aqui venho, fico surpreendida 777 00 : 51 : 29,730 - - 00 : 51 : 33,162 com as qualidades que alguns destes miúdos têm.
Bilim bize saldırganın boyunu veriyor.
A ciência dá-nos a altura do agressor. 162 centímetros.
Haftada 162 dolar, 39 sent, ha? Vay be! Onu dışarı al, Wood.
162.39 dólares por semana. não queremos que se irrite.
162 cm.
A altura da Taffet.