1760 tradutor Português
17 parallel translation
- Mesafe 1.810. 1.760.
Distância : 1810... 1760...
Atalarım tarafından 1760'ta yapılan eski konak yangında yok olunca inşaa edildi.
Foi construída por um antepassado meu em 1 760, quando a velha mansão foi destruída por um incêndio.
Kikuchi, 1760 yen tuttu.
Kikuchi, são 1,760 iénes.
Azuma, 1760 yen tutmuş.
Azuma, são 1,760 iénes.
Bu kilisenin yapımında Robert Keyes'in emeği var. Geçmişi 1760'ların başlarına uzanıyor.
Robert Keyes ajudou a construir esta igreja, que data de princípios dos anos 1760...
Örnek olarak, gübre ve böcek ilacı ABD'nin orta bölgesinden Mississippi'ye kadar uygulandı, ve 1100 mil uzakta, ölü bir bölge var.
Por exemplo, o adubo e os pesticidas que usamos nos campos da região norte do Midwest, descem pelo Mississippi e, a 1760 km de distância, há uma zona morta.
Meg, senin için akrepli sabun.
Inglaterra, 1670 ou 1760.
1760.
1760.
Başarılı olarak kullanıldığı en son bilinen yıl 1760 civarıydı.
A última data conhecida de algum uso bem sucedido foi por volta de 1760.
Eski teknoloji. 1760
( Antiga tecnologia. 1760 )
Her yeni besteyle kitap zayıfladı, ta ki Mozart'a kadar.
Com cada nova obra, o livro foi enfraquecendo, até... Mozart. 1760.
Çocukluğuma ait anılarım çok puslu çünkü... 1760'lardan beri çocuk olmadım.
E os eventos da minha infância são tão vagos porque não tenho sido uma criança... Desde 1760.
Prusya'da şimdi, 1760'tı galiba, mezarlığa doğru yürüyorum ve cesetleri gömüyorlar cesetler gaz yada onun gibi bir şeyden kaçıyorlar ölü insanlara vampir diyorlar.
- Está bem. Uma vez, na Prússia, em 1760, estava a andar pelo cemitério e estavam a desenterrar cadáveres que tinham que sair para libertar os gases e as pessoas começaram a apunhalá-los, chamando-os de vampiros.
1760 Güney Pine Yolu'nun özelliği ne?
O que há de importante em 1760 South Pine Road?
1760'ların Beatles'ı falan mı?
Os Beatles dos anos 70?
1760 yılında yapılmış ve insanlık tarihinin en rahatsız arabası.
Foi feito em 1760 e é o veículo mais desconfortável que já existiu.
LIVERPOOL, 1970
LIVERPOOL, 1760