1971 tradutor Português
269 parallel translation
1971'de İngiltere İmparatorluğu harap ve bitap haldeydi.
Em 1971 o Império Britânico jaz em ruínas.
Sol taraftaki ünlü yolcu gemisi Queen Elizabeth'in enkazı, 1 97 1 yılında bilinmeyen sebeplerden dolayı burada batmış.
À vossa esquerda podem ver os destroços do paquete Queen Elizabeth, que em 1971 naufragou aqui em circunstâncias misteriosas.
- Temmuz 1971.
- Em Julho de 71.
"1971 ilkbaharından itibaren... "...
- " Desde a Primavera de 1971...
Adam bana dedi ki... 1971 yazında Shipley'e eski bir ordu mensubu, Donald Segretti tarafından Demokratların adayını sabote etme amaçlı bir gurup avukata katılması yönünde teklif gelmiş.
O tipo disse-me que... O Shipley, no Verão de 1971 foi convidado... por um camarada da tropa, Donald Segretti, para com um grupo de juristas... da campanha de Nixon sabotar os Democratas.
Bugün bir kaç telefon görüşmesi yaptım ve Segretti'nin kayıtlarına - Segretti'nin 1971-72 arasındaki seyahat kayıtlarına ulaştım.
Fiz uns telefonemas... e consegui uns registos... das viagens do Segretti durante 1971 e 1972.
Fillmore bölgesindeki. 1971 yazı.
Da prostituta no bairro de Fillmore no Verão de 1971?
Sevgili Susan, 1970'den 1971'e girdik.
Querida Susan, 1970 deu lugar a 1971.
1971 de Venedik'teydim.
Eu estava em Veneza em 1971.
Ve benim odam, kendimi bir asır öncesinde 1971 den çok daha eski zamanlarda hissettim.
E meu quarto, eu sentia como se ele fosse de mais de um século antes de 1971.
Varsayalım ki 1971'de değiliz ama 1571 deyiz.
Sugerir a ela que não é 1971 mas 1571.
1971'de amcasının işini aldı, Thorn Endüstrisini... ve yedi yılda dünyanın en büyük, çok uluslu... nükleer silahlardan soya fasulyesine her şeyi üreten bir şirket haline getirdi.
Em 1971 ele assumiu os negócios de seu tio, as Indústrias Thorn, e em sete anos as transformou na maior multinacional do mundo, produzindo desde armamento nuclear até produtos derivados da soja.
1971 gibi Stitch çıktı.
O "Stitch" apareceu por volta de 1971.
Neyle ilgili? Bana, 71'de Belgrad ile ilgili yazdığım haberi çok hatırlattı.
- Faz-me lembrar uma investigação que fiz em Belgrado em 1971.
23 Eylül 1971 öğleden sonra...
Tarde de 23 de Setembro, 1971.
NOEL ARİFESİ, 1971... bu gece Noel Baba'nın yolu bulması için dolunay sizin için de yıldızlı bir gökyüzü olacak.
VÉSPERA DE NATAL, 1971... para Sta. Claus, esta noite, haverá lua cheia, e um ceú estrelado para ajudá-lo a encontrar o seu caminho.
1971'de görev sırasında öldürüldü.
Foi morto no cumprimento do dever. 1971
71'den 73'e kadar Cam Rahn Körfezindeki ana sabotaj grubunu sen yönettin.
Comandou a brigada anti-minas de Cam Ranh, de 1971 a 1973.
Annapolis, 71. dönem.
Annapolis, Classe de 1971.
1971 yazı.
Verão de 1971.
Firması'71'de kapandığında bütün özsermayesini kaybetti.
Perdeu todas as acções quando a firma faliu em 1971.
" 1971'de bombalanması olayının sorumluluğunu üstlendikten sonra...
" apesar de serem vistos e passaram à clandestinidade...
" yeraltına giren Arthur ve Annie Pope...
" após reivindicarem o atentado à bomba de 1971...
Çift üniversite laboratuvarının bombalanması nedeniyle hala aranıyor... orada bir müstahdem kör olmuştu.
Eles ainda são procurados pelo atentado contra o laboratório em 1971, no qual um contínuo perdeu a vista.
1971'de bir napalm laboratuvarını uçurmaktan dolayı FBI ile başları dertte.
São procurados pelo FBI pois rebentaram um laboratório de napalm em 1971.
1971'de ileriyi görebilen geleceğin mikrodalga teknolojisi olacağını anlayan bir adam diğerleri demode yöntemlere bağlıyken Japon işletme fikirlerini uygulayan bir adam Ma Bell'in tasfiyesini çok önceden tahmin eden bir adam bu adam öyle bir adam olamaz dedim.
Eu disse-lhes que o homem que em 1971 olhou para o futuro e viu a importância da tecnologia de microondas, o homem que aplicou ideias japonesas de gestão, sem fazer a vénia aos sindicatos, o homem que previu antes de todos o desmembramento da Ma Bell,
Portland, Oregon 1971
PORTLAND, OREGON 1971
1971'de bir yıl yatmış.
Cumpriu um ano em 1971.
1971, Visa kartı iptal edildi.
Em 1971, canceIaram-Ihe o Visa.
1971'den kalma bir kitap mı?
Devo-vos um livro desde 1971?
New York Halk Kütüphanesi Tropic of Cancer'i 1971'de aldığımı ve iade etmediğimi söylüyor.
A Biblioteca Pública de Nova lorque diz que eu requisitei o Trópico de Câncer em 1971 e que nunca o devolvi.
- Bu kitabı 1971'de almışsın.
- Requisitou este livro em 1971.
- Evet, ve 1971'de iade ettim.
- E devolvi-o em 1971.
O kitabı 1971'de iade ettim!
Devolvi o livro em 1971!
Grissom'ın 1968'den 1971'e kadar bulunduğu yer.
Onde o Grissom esteve de 1968 a 1971.
Şimdi 1971 yapımı, başrolünde Troy McClure olan Goodtime Slim, Uncle Doobie, ve the Great Frisco FreakOut filmine dönüyoruz.
Voltamos agora para o filme de 1971... Slim Boa Onda, Tio Doobie e O Grande Frisco Passou-se... com Troy McClure.
Led Zeppelin, 1971, değil mi?
Led Zeppelin, 1971, certo?
Hava Kuvvetleri'nde 28 görevde bulundum. 71 de zor bir yıldı.
Acabei por levar a cabo 28 missões de combate em 1971.
1971. Tanrım! O zamanlar şeytanla iş birliğindeydim.
Nessa altura, eu tinha o diabo no corpo.
Manny Rosenberg 1971 isyanında Provokasyona karışmış bir eylemci. - Başka bir şey var mı?
Manny Rosenberg foi um ativista envolvido num motim em 1971.
1971.
1971.
Ve 1989 Arsenal'i dört, 1971 Arsenal'i sıfır.
E assim Arsenal de 1989-4,
Bob Wilson bununla büyük bir hayal kırıklığı yaşıyor.
Arsenal de 1971-zero. O Bob Wilson vai ficar amargamente desapontado com isso.
1971, sanırım.
1971, diria.
1971'de İnsanoğlu, Ay'da Yürür... Yine.
1971, o Homem anda na Lua, outra vez.
1971'de helikopterleri düşürüldüğünde B-11 eve dönmekteydi.
Em 1971, transportavam o B-11 quando o helicóptero foi abatido.
Meskalinimizin yanında Singapur Sling'lerimizi yudumluyor Tanrı'nın lânetlediği 1971 yılının vahşi gerçeklerinden saklanıyorduk.
para nos escondermos das animalescas realidades deste imundo ano da graça de 1971.
Yapıştırıyorsun.
OUTONO DE 1971
- 1971 demek istediniz herhalde. - Hayır, tam olarak yüz yıl önce.
Faz exactamente 100 anos.
- 15 Mart 1971.
- 15 de Marco de 1971.
1971'de öldü.
Morreu em 1971.