20 saniye tradutor Português
633 parallel translation
20 saniye sonra atı koşturacağım!
Têm 20 segundos. Depois, espantarei o cavalo!
Her müşteriye 20 saniye.
20 segundos por cliente.
20 saniye.
20 segundos.
- 20 saniye dedi.
- Ele disse 20.
Dudaklarınızı büzün bayanlar, 20 saniye kaldı.
Preparem os lábios, senhoras, faltam 20 segundos.
Yaşım 19 artı 8 ay 14 saat 2 dakika 20 saniye.
Chamo-me Véronique Supervieille e tenho 19 anos, 8 meses, 14 horas, 2 minutos e 20 segundos.
Unutma Jefferson, 20 saniye!
Lembra-te, Jefferson, 20 segundos!
Bay Scott, patlamaya 20 saniye.
Sr. Scott, 20 segundos para a detonação.
Cevabınız için 20 saniye bekleyeceğiz.
Têm 20 segundos para responder.
Sinyal çaldığında saat 3 : 17'yi 20 saniye geçmiş olacak.
Ao sinal, serão três e dezassete e 20 segundos.
- 20 saniye. - Elimden geleni yapıyorum.
- Fala o Scott, Sr. Spock.
- 20 saniye daha ver.
- Dá-lhe mais 20 segundos.
Tamam, 4406'ya mesafeniz için geriye sayıyoruz,..... yaklaşık 20 saniye.
OK, contagem decrescente para o vosso distanciamento 4406,... cerca de 20 segundos.
Şaşırtmaca patlamaların arasında 20 saniye var.
As explosöes são espaçadas de 20 segundos.
Etap üç, 20 saniye...
Terceiro ponto, 20 segundos...
Bulut 3 dakika 20 saniye içinde onu saracak efendim.
Será envolvido pela nuvem em tres minutos e 20 segundos, senhor.
Niçin 20 saniye?
Vinte segundos para o que?
6 dakika 20 saniye içinde.
Dentro de 6 minutos e 20 segundos.
- Görüş alanına girmesine 20 saniye.
- 20 segundos para contacto visual.
Kalkışa 20 saniye.
Faltam 20 segundos para a descolagem.
20 saniye.
- Vinte segundos...
- Cylon birlikleri yaklaşıyor. 20 saniye.
Força de ataque Cylon a aproximar-se, 20 microns.
20 saniye.
Vinte segundos.
29, 28 27 26, 25 24 23, 22 21, 20 saniye.
Vinte e nove, 28, vinte e sete, vinte e seis, 25, vinte e quatro, vinte e três, 22, vinte e um, 20 segundos.
29, 28 27, 26 25, 24 23, 22 21, 20 saniye.
Vinte e nove, 28, vinte e sete, 26, vinte e cinco, 24, vinte e três, 22, vinte e um, 20 segundos.
Lütfen dikkat, son 20 saniye!
Atenção, por favor, 20 segundos!
20 saniye kaldı.
Faltam 20 segundos.
- 20 saniye.
- 20 segundos.
20 saniye içinde... kapıya ateş etmeye başlayacağım.
Daqui a 20 segundos... vou começar a disparar contra a porta.
20 saniye içinde yayına döneceğiz, hadi.
Estamos de volta ao ar em... 20 segundos, vamos lá.
T eksi 20 saniye.
Largada em 20 segundos.
4 dakika 20 saniye.
4 minutos e 20.
- Ne kadardı ki, 20 saniye mi?
- Quanto tempo foi, 20 segundos?
Çarpışmaya bir dakika 20 saniye.
1 minuto e 20 segundos para o impacto.
Çarpışmaya 20 saniye.
20 segundos para o impacto.
Michael, diğer yarışçılar yalnızca 20 saniye arkamızda.
Michael, os outros corredores estão só a 20 segundos.
Bir dakika 20 saniye.
Un minuto, 20 segundos.
20 saniye içinde gemiler ayrılıyor.
Separação em 20 segundos.
Kanını hareketlendirirsen iyi edersin çünkü bu pislik yuvasından çıkıyoruz. Hem de bir dakika yirmi saniye içersinde.
É melhor pôr esse sangue azul a circular, porque vamos sair deste buraco dentro de exactamente um minuto e 20 segundos.
Dört dakika, 20 saniye.
4m20s.
Çanlar yirmi saniye daha uzun çaldı.
Os sinos tocaram 20 segundos a mais.
Bağımsız bölgeye 20 saniye.
20 segundos para a zona neutra.
20 saniye...
20 segundos...
Yaklaşık yirmi saniye.
Há cerca de 20 segundos.
Yirmi saniye.
20 segundos.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yilin son gününün aksami, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanlarin evcillestirilmesi basladi.
23h59 : 20, o anoitecer do último dia do ano cósmico, a vigésima terceira hora, o quinquagésimo nono minuto, o vigésimo segundo, a domesticação das plantas e dos animais começa.
Gözlerimi kaldırıp bir metre enindeki o koridordan aşağı bakacağım, tüm varlığıma gerekçe olacak on yalnız saniye boyunca.
Vou erguer os olhos para aquela pista, com 1,20 m de largura e dez segundos para justificar a minha existência.
Cihaz testi 20 saat, 17 dakika, 30 saniye.
Teste de localização confirmado às 20 horas, 17 minutos... 30 segundos.
08.00'e 30 saniye var.
Faltam agora 30 segundos para as 20 : 00 horas.
Hayalet görmek zorunda değilim, ama... yalan makinesine bağlı 20 saniye geçirip Dikkat çeksin diye yaptık.
Li.
Yaklaşık 20 saniye sonra tekneye binecek.
Entrará a bordo daqui a 20 segundos.