English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ 2 ] / 26 yaşında

26 yaşında tradutor Português

234 parallel translation
Sam Cobbett, 26 yaşında 72 kilo boyu 174 cm kahverengi saçlı, gözleri koyu renk solgun ten rengi.
Sam Cobbett, 26 anos... peso 72 kg... 1,70 m de altura... cabelo castanho, sobrancelhas escuras... tez clara.
Scottie, Madeleine 26 yaşında.
Scottie, a Madeleine tem 26 anos
Sicilyalı, 26 yaşında.
Siciliano, 26 anos.
Zavallı katil, Marianna Terranova ise... 26 yaşında, evliliği geçersiz sayılmış bir kadın.
A patética figura da pobre assassina, Marianinna Terranova, de 26 anos, dona de casa.
Jacqueline Bon Bon, 26 yaşında, Doğumu 4 temmuz 1938.
Jaqueline Bon Bon, 26 anos. A4 de Julho de 1938.
Karşınızda Afganistan'dan 26 yaşında sevimli, sakallı bir bayan.
Cá está ela, uma linda mulher com barbas de 26 anos, do Afeganistão.
26 yaşında. Elâ gözlü.
Tem 26 anos, olhos cor de avelã.
Dosya 218, Wilbur Wayne, 26 yaşında...
Caso 218, Ruber Wayne, 26 anos... é doido para roubar uma fortuna.
Eline bir daha fırsat geçtiğinde 26 yaşında olacak.
Terá a próxima oportunidade aos 26 anos.
Şu anda 26 yaşında homoseksüel olduğunu iddia eden Leon Schermer'i sorguluyorlar kendisi banka soyguncularından biriyle geçen Kasım ayında evlendiğini söylüyor.
A policia interroga Leon Shermer, um homossexual de 26 anos que diz ter casado, com um dos assaltantes.
Henüz 26 yaşında bir çocuktum.
Eu era um garoto. Tinha 26 anos.
Bakire, 26 yaşında, ben ne yapabilirim ki?
Uma virgem aos 26. O que é que podes esperar?
26 yaşında, adam Rambo.
Com 26 anos, o tipo é um Rambo.
26 yaşında heybetli kız.
Uma rapariga formidável de 26 anos.
- 26 yaşında, okumasını bile bilmiyor.
26 anos, nem sequer sabe ler.
Evet. David Whitlock, 26 yaşında.
Temos o David Whitlock, 26 anos.
Armagnac. 26 yaşında.
Armagnac, 26 anos.
26 yaşında biri için...
Por ter 26 anos...
O zaman 26 yaşında olsan çok daha iyi olurdu ama. Bu seçimleri biz yapamayız.
Era melhor se agora tivesses 24, assim na altura, terias 26.
Bay Elton 26 yaşında. Kendi başının çaresine bakabilir.
O Sr. Elton tem 26 anos e sabe cuidar de si.
Manzara pek net gözükmüyor 26 yaşında bunları yaptığın için
A vista não é nada clara Que pena teres conseguido isto tudo Apenas com 26 anos
Mezuniyet balosuna 26 yaşında bir adamla gittim. Onunla ve Gwen'le limuzinin arkasında yatmak için balodan erken ayrıldım.
Levei um gajo de 26 anos ao baile do liceu... e saí para fazer sexo com ele e a Gwen Turner no banco de trás da limusina.
26 yaşında koca memeli... bir kadının ağzına vermek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun?
Achas que fazer-me chupar por uma mamalhuda de 26 anos, é muito agradável para mim?
1905'te evreni araştırarak ün yapan pek çok profesör vardı. Ama Dünya'yı değiştiren, boş zamanlarında fizikle uğraşan 26 yaşında bir patent memuru oldu.
Em 1905 centenas de professores famosos estudavam o Universo, mas foi um amanuense suíço de 26 anos e que estudava física nas horas livres, que mudou o mundo.
26 yaşında gizemli bir adam.
26 anos, um homem misterioso.
26 yaşında, hala annesiyle yaşıyor.
26 anos, e ainda mora com a mãe.
Özür dilerim, ama kimse 26 yaşında bu kadar başarılı olamaz.
Ela é maluca. Desculpa, mas ninguém é tão bem sucedida aos 26.
26 yaşında.
Tem 26 anos.
"Manhattan İç Mimarı Grace Adler. 26 yaşında..."
"A designer de interiores de Manhattan Grace Adler, de 26 anos..."
Sadece belli karakterdeki kişiler 26 yaşında böyle bir korku duyar.
Só pessoas com um certo feitio é que têm medo disso aos 26 anos.
Sarışın, 26 yaşında.
É loura, tem 26 anos.
Richie profesyonel tenisi 26 yaşında bıraktı.
Richie retirou-se do Ténis profissional aos 26 anos.
- Kadın 26 yaşındaymış. 2 yaşında da bir çocukları varmış.
- Ela tem 26 anos e tem um filho de 2 anos.
Aslında sen 26 yaşındasın ve ben kesinlikle yasalım.
Bem, há o facto de tu teres 26 e eu ser quase legal.
Sen 26 yaşında, babam için çalşan bir avukatsın. Ki sen de...
Tu tens 26 anos, és um advogado que trabalha para o meu pai, que é...
Sıradaki hastamız 26 yaşında bir erkek. Kusma, mide krampı ve yüksek ateşi var.
O nosso próximo paciente é um jovem de 26 anos de idade, que apresenta como sintomas o vómito, dores abdominais e febre.
26 yaşında.
Ele tem 26 anos.
Organlarını bağışlamış. 26 yaşında.
- Dadora 26 anos, 1 m67...
- 26 yaşında. Boy 1.68 metre. - Karaciğer.
... tem 26 anos, 1 m67...
26 yaşında, Hanover dışında doğmuş.
Tem 26 anos e nasceu perto de Hanover.
William Anthony McKinney, 26 yaşında...
William Anthony McKinney, 26 anos.
Stacy Warner. 26 yaşında. Las Vegas'ta yaşıyor.
Stacy Warner, 26 anos, residente em Las Vegas.
Susan Hodap, 26 yaşında. Şahdamarının kesilmesiyle kansz kalmış. Bıçak sokulup kesilmiş.
É Susan Hodap, de 26 anos, sangrada através do corte transversal da carótida.
Babam ne kadar kötü diye ağlayan, 26 yaşında iyi bir doktor ve sağlıklı bir erkeksin yani.
na verdade, és um jovem e saudável médico de 26 anos que não pára de chorar pelo horrível papá.
Kaç yaşında evlenmeye hazır hale geleceksin? 25? ... 26?
Quando irás assumir a responsabilidade do casamento?
26 ya da 27 yaşında.
26, talvez 27 anos.
Bu dahi kaç yaşında? 26.
Que idade tem esse génio?
O kaç yaşında, Bill? 25? 26?
- Que idade tem ela, Bill?
Ed Gein'e kronik şizofreni teşhisi konuldu ve buna göre yargılandı. 26 temmuz 1 984'te 78 yaşında... solunum yetersizliğine yenik düştü ve annesini yanına gömüldü....
Ed Gein foi declarado esquizo - frénico e legalmente louco. Morreu a 26 de Julho de 1 984 e foi enterrado ao lado da mãe.
Pekala isterseniz dersimize beş dakika ara verelim siz de o arada bacaklarınızı esnetin, kahvenizi için öğretmeninizin kaç yaşında olduğunu tahmin edin. 26.
Não quero sujar a minha roupa de jardinagem nova. Grace, anda lá, sua mariquinhas.
- 26, 27 yaşında mısın?
- Você tem 26? 27?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]