29 tradutor Português
2,194 parallel translation
Ve 29'un etrafını kırmızıyla iki kez çizmiş.
E o 29 tinha dois círculos a vermelho.
Bugün 29'u.
Hoje é dia 29.
Michelle Watson'ın ajandasında 29'u işaretledi.
Na agenda da Michelle Watson, ele colocou um círculo no número 29.
Bugün ayın 29'u. Bugün için bir planı olduğunu düşünüyoruz.
Hoje é dia 29, por isso pensamos, que poderá ter algo planeado para hoje.
Kate, vincent 29 sayısını bir kaç kez daire içine almış.
Kate, o Vincent desenhou o número 29 com um círculo à volta, várias vezes.
Bugün 29'u.
Hoje, é dia 29.
- İki dakika 29 saniye sonra.
Dois minutos, 29 segundos.
29 yaşında, kadın. İlk geldiğinde yanlış tanı koyduk ve kansızlık dedik.
Uma mulher de 29 anos a quem foi erradamente diagnosticada anemia.
Fiziksel muayenesi ve hayati değerleri normal 29 yaşında hasta X arada sırada sağ üst bölgede ağrılar bulantı ve halisünasyon şikayetleri ile bize geldi.
Paciente X, mulher de 29 anos anteriormente saudável, com sinais vitais estáveis, um exame físico normal, com sintomas de dores ocasionais no quadrante superior direito, náuseas e alucinações.
- 29.
- 29.
29 gündür içki içmiyor. Rehabilitasyondan yeni çıkmış.
Está sóbrio há 29 dias e acabou de sair da reabilitação.
# Tanrım, o eski aynı müzik # # Keman ve gitar #
# violino e viola 29 de Agosto :
% 29'u kurulun elinde kalacak. % 20'si Lily Bass'a bırakıldı.
29 % continuará nas mãos da direcção, e 20 % das acções foram deixadas a Lily Bass.
29 yaşında bir öğretmen. Özel durumdaki çocuklarla ilgileniyor.
Professora de 29 anos, trabalha no ensino especial.
29 yaşında özel öğretim öğretmeni. Öğretmen, Corky'nin üzerine kan öksürmüş.
Professora do ensino especial com 29 anos começa a cuspir sangue para cima do Corky.
29 yıllık bekârlık.
Vinte e nove anos de celibato.
Bu sabah Holy Saints Kilisesi'nde katledilmiş olarak bulunan kurban hakkında yeni bir bilgi edinilemedi.
Não há nada de novo sobre a vítima encontrada morta, NOTÍCIAS EM DIRECTO CANAL 29 esta manhã, na Igreja dos Sagrados Santos.
Geldiklerinden beri, 29 geminin hiçbiriyle irtibat kurulmadı. Dünyanın büyük şehirlerinin göklerinde süzülüyorlar.
Não houve qualquer contacto com nenhuma das 29 naves que pairam sobre as grandes cidades do mundo.
Borcunuz 2 dolar 29 sent.
Muito bem. São $ 2,29.
Ben 29 yaşındayım.
Eu tenho 29 anos.
29'unu nakavtla kazandım.
E 29 desses foram por nocaute.
Niye yere serdiğim 29 kişiye nasıl bir serseri olduğumu sormuyorsun?
Porque não perguntas aos 29 tipos que eu apaguei se sou um vagabundo?
Her gün yeni vaatlerde bulunuyorlar. 28, 29, 30!
Todos os dias, nos fazem promessas... 28, 29, 30!
- İyice bak. 29 yaşında.
Olha-a atentamente... 29 anos.
29 gün önceydi, yani, geçen dolunaydan hemen önce.
Foi há 29 dias, mesmo antes da última Lua Cheia.
- 29 gün önce bana bir kurt adam saldırdı.
Há 29 dias, fui atacado por um lobisomem.
COUNTDOWN JERUSALEM ( 2009 ) 29 Kasım 1947 de B.M. Filistin'i iki bölgeye ayırdı. Biri Arap, diğeri Yahudi.
A 29 de Novembro de 1947 a ONU dividiu a Palestina em dois estados, árabe e judeu.
Kurban dişi, 25 ila 29 yaşlarında.
A vítima é do sexo feminino, tem entre 25 e 29 anos.
29 gün oldu çocuklarım dünyanın öbür ucunda ve Tanrı bilir onlara neler yapıldı.
Já passaram 29 dias e os meus filhos estão no meio do mundo, e sabe Deus a fazerem-lhes o quê.
... 28, 29, 30.
... 28, 29, 30!
İlk geldiğinde yanlış tanı koyduk ve kansızlık dedik.
Uma mulher de 29 anos à qual foi erradamente diagnosticada anemia da primeira vez que cá esteve.
Cool breeze bir foto gönderdi.
O Cool Breeze enviou uma fotografia. Estão na secção 29.
Reyon 29'dalar. Bana Hong Kong metrosunun bir şemasını ver.
Arranja-me um esquema do MTR de Hong Kong.
Susan Pratt. 29 yaşında.
Susan Pratt, de 29 anos. Solteira.
Eşini dövme, uyuşturucu bulundurma, soygun.
Abuso conjugal, posse de drogas, 29.
Dünya'nın önemli şehirlerinin üzerindeki 29 geminin hiçbiriyle irtibat sağlanamadı.
Não houve contacto com nenhuma das 29 naves que pairam sobre as principais cidades do mundo.
Adam geçtiğimiz ayda, son 29 yıldakinden daha çok kadın götürdü.
Comeu mais miúdas no último mês do que nos 29 anos anteriores.
Bertolino'da 29 yıl çalıştım.
Trabalhei na Bertolino 29 anos.
Yalnız yaşıyorum ama 29 senemi genç kadınlara mutluluk getirerek geçirdim.
Moro sozinha. Mas passei os últimos 29 anos a dar alegria a mulheres jovens.
- Gossip Girl - - Sezon 2, Bölüm 22- - 29 / 04 / 2009
- Southern Gentlemen Prefer Blondes -
Bu 29. caddedeki lisenin para toplama programı.
Eram para o programa da banda da secundária da Rua 29.
Fakat Rivera'nın çocuklarının üzerinde Katolik Okul forması vardı. 29.
Mas os filhos dos Rivera tinham uniformes de escola católica.
Cadde'deki okul, genel lise.
A escola da Rua 29 é pública.
Tamam, 29.
Vou arranjar a lista dos estudantes da escola da Rua 29 e quais andavam a vender doces. Está bem.
Hamile ya da değil. 29. Cadde'deki lisede Dina Lopez adında biri yok.
Grávida ou não, não há nenhuma Dina Lopez registada na secundária da Rua 29.
29. Cadde'deki liseden.
Sim, obrigado.
Zaman doldu!
E a nova campeã, com 29 cachorros-quentes, é Lily "A Barriga" Aldrin. Acabou-se o tempo.
29 yıI önce ne oldu?
Que se passou há 29 nos?
29.Haziran.2006
- Isto é impossível.
Dina Lopez'in 9. sınıfta okuyan üvey kız kardeşi olduğunu söylediler.
Era da secundária da Rua 29.
- 7 ay, 29 gündür.
- Sete meses e 29 dias.