2kg tradutor Português
28 parallel translation
Kendime not. İki kilo C-4 biraz... Fazla kaçmış.
Memo : 2kg de C-4 pode ser um pouco... excessivo.
İyi bir parçaysa 2 ya da 2,5 kg. geliyordu.
Grande, castanho. Mais de 2kg.
Biliyorum. Ona kokulu tütün karşılığında kahve ve odun kömüründen oluşan bir karışım satmaya çalıştım.
Digo isto, porque lhe tentei impingir 2kg de café cortados com carvão a troco de tabaco holandês.
Esas nokta, iki günde 2 kilo kaybettim.
A questão é que eu perdi quase 2kg em dois dias.
Sekiz kilo kas kütlesi yaparsın.
Tens bom aspecto. Ganhaste 2kg de músculo.
Kusmak ve geceden kalmış olmayı sorun etmezsen tekila ve ağrı kesicileri karıştırmak kolayca 2 kilo kaybettiriyor.
Se não se importa com o vômito e a ressaca, misturar analgésicos e tequila é um jeito fácil de perder 2kg.
Yazarlık başvurumu gönderdim, Vanessa şehir dışında ve 2 kilo bisküvi yedim.
Pronto, a minha candidatura à Tisch foi enviada, a Vanessa está fora e eu comi uns 2kg de bolachas.
Penny ile ayrıldıktan sonra çello çalmaya geri döndüm birkaç model roket inşa ettim o ağırlık kaldırma eldivenlerini ve iki kiloluk dambılı aldım.
Quando acabei com a Penny, voltei a tocar violoncelo, construí um monte de foguetões, comprei luvas de levantar pesos e um peso de 2kg.
Ek olarak, doluyken ağırlığı yaklaşık iki kilo.
Além disso, se estiver cheia, pode pesar quase 2Kg.
Evet, ve içeriye mühürlenmişlerdi, bu yüzden Elaine uyuşturucuyu çıkarmak için onu kırmak zorunda kaldı.
Uns 2kg. Sim, e estavam selados, então ela teve de o partir para abrir.
İki kilo kokaini emin bir yere gizlediğini söylemiş. Böylece birkaç saat vakit kazandı, sular durulunca geldi.
Ele disse que viu 2Kg de coca, então ele pediu um mandado e horas depois, não havia nada.
Kelvin ve Elaine'nin sana niye iki kilo kokain getirdiğini söyleyerek başlamıyorsun?
Porque não começa por me dizer porque o Kelvin e a Elaine levavam para si 2Kg de cocaína.
2KG SIĞIR FİLETOSU
2KG de Filet Mignon.
Bir kadının hayatı boyunca ortalama 2 kg ruj yediğini biliyor muydunuz?
Sabia que durante a vida, em média, uma mulher come - quase 2kg de baton?
Yani 1 haftada 2 kiloyu içtin?
Estouraste 2kg numa semana?
O tüneli yıkmak için 2 kilo yeter.
Não usou mais de 2kg para explodir o túnel.
Kaldırma güçleri 2 kilo kadardır.
A sua capacidade de elevação é de cerca de 2kg.
Doğru dürüst göremez ve nefes alamazsın.
Equipado, perdes 2kg de líquidos, não consegues ver nem respirar.
İki kiloluk can sıkıntısı olmalı bu.
Pareces ter 2kg de tédio.
Şimdi de hiçbir zaman geri vermediğin iki kilo kokaine gelelim.
Vamos falar dos 2kg de cocaína que não entregou como prova.
Plastik bir patlayıcı ile ilgileniyoruz gibi görünüyor, yaklaşık olarak iki kilo C4.
Parece ser um explosivo plástico. C4, cerca de 2kg.
3 kilo verebilirim.
Ainda não estás pronto. Consigo perder 2kg.
2 kilo vermişsin gibi görünüyor.
Parece que perdeste 2kg.
2 kiloluk plastik ve silikondan ibaret.
São 2Kg de plástico e silicone.
İki buçuk kilo verdim
- Perdi 2kg. - Quis dizer por estares sóbria.
Teşekkürler.
Um sorriso... não se mexam... 20 kg de maçãs, custam 100 Francos quanto custam 2kg? Obrigado! Bom!
Çok rahat veririm.
Consigo perder 2kg do nada.