324 tradutor Português
73 parallel translation
O gün elimde 324 dolar vardı.
Eu tinha 324 dólares na minha mão, naquele dia.
- Yani 324 kişinin hepsi mi?
- Nós todos, os 324?
Sarek'in kalp atışı 324 çıktı.
o ritmo do coração do Sarek subiu para a 324.
Sarek'in kalp atışı 324 çıktı.
O ritmo cardíaco do Sarek subiu : 324.
Sayımıma göre, 1 milimetre küpte 600324 molekül var.
600 324 moléculas por milímetro cúbico.
35 tur bitirdi.
Terminou 35 voltas, a uma velocidade média de 233,324 km por hora.
Uçuş 209, vektör 324'e geçin.
Voo 209, atribuído o vector 324.
Parayı bir çantaya koyup şehir merkezinde ki otobüs deposunda 324 numaraları dolaba koyun.
Colocarão o dinheiro numa pasta, no cacifo 324 da estação de autocarros da baixa.
Fidyeyi 324 numaları dolaba koyduk diyelim. Ve anahtarı da aldık.
Se colocarmos o dinheiro no cacifo 324 e ficarmos com a chave.
Git basına söyle, 99 metrelik heyecan verici dalışından yorgun düşmüş büyük Enzo Molinari ödülünü alamayacak, çünkü o... rahatsız.
Portanto diga à imprensa que o grande Enzo Molinari... estonteado pela sua inspirada descida de 324 pés... não poderá receber o seu troféu... porque está... - Hm? - Está...
1 324 Amsterdam Bulvarı, 4D apartmanı.
Amsterdam Avenue, número 1324, apartamento 4D.
33'üncü ve 324'üncü, Jerry'lerle düzenli biçimde dalaşın.
O 33rd e 324th para cima dos Jerrys.
Güç alanı modülasyonu 324.95.
A modulação do campo é 324.95
324 no'lu oda adıma rezerve edildi, değil mi?
O quarto 324 foi reservado para mim.
"Standart Otel 324 numarada kalan Samantha'ya," diye. - Harika.
Para a Samantha, que está no quarto 324.
324-8962'u aramaya çalışıyorum. Bağlanamıyorum.
Sra telefonista, estou a tentar ligar o 324-8962, mas estou com dificuldades.
Oda 324'e gitmem lazım. Üçüncü katta.
Tenho que ir para o quarto 324, no terceiro andar.
Hata veriyor - Çevrimdışı hata 324. Yani kağıdı çıkarmam gerekiyor.
Está a dar erro, um erro de "off-line" 324 tira-se o papel...
Saatte 324 mil.
520 km à hora.
Konuşmalar tepki varmiyor. GCS değeri 324.GCS anlamı nörolojik değerlendirme tablosu
Continua sem resposta verbal.
Hayır, hayır, 5 tane Cylon Raider, rotaları 324-110.
Não, não. São cinco assaltantes Cylon na rota 324-110.
Aracın park yeri nosu 324.
É o lugar de estacionamento 324.
201.851.
324.847
Sekizinci mil, saatteki hızı 201.851 mil.
Oitava milha, 324.847 Km / h.
Light bira, 336 tane lazım, 324 tane var, kap hemen!
- Cerveja light. "Preciso de 336, tenho 324." Agarra.
Dr. Cox kapımda Çağrısı 324...
Dr. Cox ao pé de mim bip 324...
- Evet. 213 yerine 324 yazıyor.
- Sim, com um código da primária. Em vez de pôr 213, pôs 324.
324 diye bir kod yok.
O 324 nem sequer existe.
- 324, aslında 213. - Hakikaten mi?
- Sim, 324 é, na verdade, 213.
324'üncü kepçem dolu. 4622'inci kepçem dolu.
E vão 324... 4.622...
Sydney, Avustralya'dan kalkmış Los Angeles'a gidiyor, uçakta 324 kişi var, uçuş ekibi dahil.
Saiu de Sidney, Austrália, com destino a Los Angeles, com 324 pessoas a bordo, incluindo a tripulação.
324'ten 666'ya.
Do 324 ao 666.
500 $ 700 $
324 € 454 €
Gümrük memurlarına kötü muamele edilmesi,... 324 sandık çayın Kızılderili kılığına girmiş barbarlar tarafından denize dökülmesi.
O abuso de agentes de alfândega, 342 cestos de chá derramados no porto por... vândalos que se faziam passar por índios.
324'üncü gün. Alto Seco.
DIA 324 ALTO SECO
Uçağın düşüş nedeninin açıklanması ve kurtarma operasyonunun başarısız olmasıyla yetkililer 324 yolcunun öldüğünü onaylıyor.
Com o avião encontrado e um salvamento improvável as autoridades confirmaram a morte de todos os 324 passageiros.
İçinde 324 ölü yolcunun olduğu uçağın enkazında bulundu.
Foi encontrada nos destroços do avião, juntamente com os 324 passageiros mortos.
324 aileye, bir yalan üzerine kurulu acı çektirmek için?
Colocar 324 famílias a chorar com base numa mentira?
Ama daha da rahatsız edici olan o 324 cesedi kimin, nereden bulacağı.
Mas ainda mais perturbador... Onde é que se arranjam 324 cadáveres?
Uçağın başına gelenlerin arkasındaki asıl korkunç gerçek, kara kutunun da 324 yolcuyla birlikte kaybolmuş olabileceği.
A verdadeira história do que aconteceu ao fatídico avião pode estar perdida, juntamente com os 324 passageiros.
Burası San Juan 324. Bölge.
Daqui Sam 1, sector 324, diga.
Burası San Juan 324. Bölge. Orada mısın, Chris?
Daqui Sam 1, está alguém aí?
Onlara işaret edebiliriz. Burası San Juan 324.
- Podemos sinalizar.
Harper Adası, burası San Juan 324. Bölge.
Daqui Sam 1, o helicóptero está a aproximar-se.
Sektör 324.
No Sector 324.
32-49.. onaylayın, sadece bir çocuk mu var, tamam.
324 confirme : apenas uma criança a bordo, escuto.
- 324 numaralı odada.
- 324.
324 Evet.
- Sim.
- 324 ölü.
- 324 almas.
Ben 715 diyorum.
- Põe-me na lista dos 324.
715 onun bahis tahmini.
- 324 kg é a aposta dela.