514 tradutor Português
58 parallel translation
PARİS YANIYOR MU?
514 ) } PARIS JÁ ESTÁ A ARDER?
514 numaranın anahtarı lütfen..
Chave do 514, por favor.
Çavuş Tackleberry, 514.
Sargento Tackleberry, 514.
Duruma el koyuyoruz, John Doe 20-514.
Nós estamos aqui para tomar posse do john Doe 20-514.
Bebeklerim, 514'ü.
Os meus bebés, são 514.
Vayy! Her bir yandaki 514 bebek örümcek çiftliğe ışık saçacak!
Com 514 aranhas bebés por todos lados vai ser mesmo radiante estar no celeiro!
Claire? 555-0118.
- 514-555-0118.
Konuşmak istiyorsan, beni ara. 514-555-5594.
514-555-5594.
Bana bir sağ söyle. Sol. Sağ.
579 00 : 33 : 22,514 - - 00 : 33 : 23,913 Alguma coisa como...
- 514 cevap ver.
- 514 responda...
514 cevap ver.
514 responda.
Atlanta'dan gelen 514 sefer sayılı uçağın yolcuları bagajlarını 2. banttan alabilirler.
Voo 514 de Atlanta, a sua bagagem estará na passadeira 2.
24 onsluk pençeli çekiç, model numarası 514.
Martelo Frisado Grant, 690 gr, modelo no. 514.
34 00 : 02 : 19,514 - - 00 : 02 : 21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek.
- A desactivar os anéis de hiperespaço.
514 numaralı oda neresi acaba?
Alguém sabe onde fica a sala 514?
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Hotel Teodore, suite 514.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Teodore, suite 514.
Polis birazdan orada olur. ... Teodore Otel'in 514 numaralı odasındalar.
Estão no Hotel Teodore, suite 514.
Teodore Otel'in 514 numaralı odasında ve Kayla da onun yanında.
Ele está no Hotel Teodore, suite 514. E Kayla está com ele.
Teodore Otel, 514 numaralı oda.
Hotel Teodore, quarto 514.
Hedef, 514 numaralı odada.
O alvo está no quarto 514.
Hedefimiz Tarin Faroush, 514 numaralı odada.
O alvo, Tarin Faroush está no quarto 514.
514 numaralı oda. Bayan Van der Beck'in yanında.
Quarto 514, ao lado da Menina Van der Beck.
Bir kez daha Avias Havayolları 514 numaralı Sao Paolo uçağına hoş geldiniz.
Bem-vindos novamente ao voo 514 da Avias Airways, directo a São Paulo.
514 numaralı uçakta terörist var.
Está um terrorista no voo 514.
Tamam, 514 numaralı uçakta bomba var.
Pronto, tudo bem. Está uma bomba no voo 514.
Avias 514'e kim bakıyor?
Quem está a tratar do Avias 514?
Avias 514, uçuş iptal.
Sim, chefe. Avias 514, descolagem cancelada.
514, burası Miami kulesi, duyuyor musunuz?
Pare mas é o avião! 514, daqui fala a torre de Miami, estão a ouvir-me?
Avias 514, bu son uyarın.
Avias 514, é o seu último aviso.
- Onaylayın, Avias 514!
- Obedeça, Avias 514!
Şimdilik insanlar, 514 numaralı uçağın Brezilya rotasına devam ettiğini bilsinler. Biz de bu arada halka anlatmak için bir şeyler bulmalıyız. - Yani üstünü örtmek için.
Para já, o resto do Mundo acha que o voo 514 vai a caminho do Brasil, enquanto discutimos uma versão alternativa para dizer ao público.
Evet, Avias 514.
Sim, o voo 514 da Avias!
Avias Havayolları 514 numaralı uçağın Brezilya Yağmur Ormanları civarında iletişimin koptuğu bildirildi.
O voo 514 da Avias foi dado como desaparecido sobre a floresta tropical brasileira.
Avias 514 numaralı uçak Miami'den kalkış yapmıştı.
O voo 514 da Avias partiu de Miami.
Avias 514 numaralı uçak.
O voo 514 da Avias.
Avias 514 numaralı uçağı denetlemesi gereken hava trafik kontrol görevlilerinin her biri ya tatildeymiş ya da hasta.
Todos os controladores aéreos que se ocuparam do Avias 514 ou estão de férias, ou estão doentes.
Sayın Başkan, 514 numaralı uçuştaki 183 yolcunun fazla yaşayamayacağını fark ettiğinizi varsayıyorum.
Presumo que já se deu conta de que os 183 passageiros do voo 514 não têm muito mais tempo de vida.
Avias 514 seferinden mi bahsediyorsun?
Não temos essa tecnologia. Está a falar do voo 514 da Avias?
Beyaz Saray'dan, uçakta bir bileşene maruz kalan Avias 514 seferi yolcularının durumlarının iyiye gittiğine dair bir bildiri yayınlandı.
A Casa Branca acabou de comunicar que os passageiros do voo 514 da Avias estão a recuperar bem dos efeitos da substância a que foram expostos a bordo.
Bugün, 514 nolu Avias uçağıyla ilgili yeni gelişmeler yaşandı.
Novos desenvolvimentos na história do voo 514 da Avias.
Şu Başkan'ın görüştüğü Avias 514 pilotu, Michael Buchanan.
O Presidente interrogou o piloto do voo 514 da Avias, esta manhã o Michael Buchanan.
540 pound, 74 şilin...
- 514 libras, 17 shillings e seis pence.
Lisans 5-1-4. Robert Victor 3...
Matrícula 514 RV 3.
Tamam, kart Seas Gallagher'a ait Frank.Yorkville'de 514 Union Street.
O cartão é de Sean Gallagher. Rua Union 514, em Yorkville.
Sylvi, 514'teki kadın serumunu yine çıkartmış.
Sylvi, a senhora no 514 tocou novamente.
514 numaralı oda.
Quarto 514.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans. Delinme vakası.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, esmagamento de membro na Rua Snadborne, 514.
Las Vegas'a olan Uçuş 514'ün genel alımları başlamıştır.
Iniciou o embarque do voo 514 com destino a Las Vegas.
- Aslında 714 değil, 514.
- Não foi no 714, foi no 514.
514 00 : 27 : 51,985 - - 00 : 27 : 54,420 kalan hayatım belirlendi, politikadan ibaret olacaktı taa ki... seni ağaçta görene kadar. Babam beni veliaht yapacakmış... diye duyduğumda, dedim ki...
Sim, claro.