533 tradutor Português
34 parallel translation
Kayıtlar Kont Drakula'nın 533, 633 yaşında olabileceğini gösteriyor.
Os registos mostram que o Conde Drácula pode ter entre 500 e 600 anos de idade.
Tyler Caddesi 533. sokak, Eski bölge
Cruzamento entre a rua 533 com a Avenida Tyler. Da rede de mapas antiga.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
2,493 €... 2,533 €... 2,612 € 2,690 €.
533 numara, Galetia Fernandez, bahsetmeye deyecek kadar hatırlanır bir şey değil.
533, Galatea Fernandez. Nada de memorável a relatar.
Suçlu bulundum ve 533 dolar ceza kestiler.
Fui considerado culpado e multado em 533 dólares.
Sonuç olarak, 533 çocuğun babasısınız ve 142 tanesi kim olduğunuzu öğrenmeyi talep ediyor.
Como resultado, você é o progenitor de 533 crianças, 142 das quais desejam saber a sua identidade.
533 tane çocuğunuz var.
Você é o progenitor de 533 crianças.
533 defa olunca.
533 vezes depois.
533 çocuğun babası olmak imkansız.
Percebi que é absolutamente impossível ser o pai de 533 crianças.
Mümkün değil.
É impossível seres o pai de 533 crianças.
Yani sen bana, bu dünyadaki görevinin, bir nevi... süper kahraman gibi 533 çocuğu gözlemek olduğunu mu söylüyorsun?
Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças.
- Yardımcı olabilir miyim? - 533 koltuklu bebek arabanız var mı?
- Tem algum carrinho-de-bebé para 533 crianças?
Çünkü 533 çocuk sahibi olmak, normal değil, değil mi?
Não, porque não é normal ter 533 filhos, não pode ser normal!
Evlilik teklifinin, 533 çocuğun olduğu gerçeğini yutmamı kolaylaştıracağını nasıl düşünürsün?
Como é podes pensar que uma proposta de casamento, vai tornar mais fácil engolir o facto de que tu tens 533 filhos?
Bir saat önce bu Parkford denen herifi normal bir adam sanıyordum. 533 00 : 27 : 29,560 - - 00 : 27 : 31,861 Kahramanca bir şey yaptığı hiç aklıma gelmemişti.
Não faz 1 hora e achava que o Grant Parkford fosse apenas um sujeito que tinha um caso.
533 çocuğun babası oldunuz... -... ve 142'si sizi tanımak istiyor.
O senhor foi pai de 533 crianças e 142 delas querem conhecer a sua identidade.
533 çocuğun biyolojik babasısınız.
É o pai biológico de 533 filhos.
533 çocuğun babası olamam.
Não posso ser pai de 533 filhos.
533 çocuğun babası olmam imkânsız.
É impossível ser-se pai de 533 filhos.
Yani, dünyadaki amacının bir süper kahraman gibi 533 çocuğu gözetmek olduğunu söylüyorsun.
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói?
Hiçbirinin 533 çocuğu olmadı.
Nenhum desses tipos teve 533 filhos verdadeiros.
Evet, 533 çocuk için bebek arabanız var mı?
Sim. Tem um carrinho que dê para 533 crianças?
Çünkü 533 çocuğa sahip olmak normal bir şey değil.
Porque não é normal ter 533 filhos.
533 güzel çocuğun biyolojik babasıyım.
"Sou o pai biológico " de 533 filhos maravilhosos. "
Tanrım, bir evlilik teklifinin, 533 çocuğun babası olduğun gerçeğini mazur göstereceğini nasıl düşünürsün?
Céus, como é que achaste que um pedido de casamento desculparia o facto... de seres pai de 533 filhos?
533 çocuğumun iyiliği için her şeyi riske atıyorum.
Arrisco tudo pelo bem dos meus 533 filhos.
Onlardan bunu istemek görevlerine fazladan 533 gün eklemek demek.
Teríamos de lhes pedir que fizessem mais 533 dias de missão.
Hermes, 533 gün daha programının dışında görev yapabilir mi?
A Hermes aguenta mais 533 dias do que o termo previsto da missão?
Her şeyi mükemmel halledersek görevimize 533 gün ekleyeceğiz.
Se fizermos tudo na perfeição, acrescentamos 533 dias à nossa missão.
Ailelerimizi yeniden görmeden 533 gün daha.
Mais 533 dias antes de revermos as nossas famílias.
Her türlü şeyin yanlış gidebileceği planlanmamış 533 günlük uzay yolculuğu daha.
533 dias de viagem espacial não planeada em que tudo pode correr mal.
533 gün daha mı?
Mais 533 dias?
Ceza Muhakemesi Kanununun 533. ve 535. maddeleri uyarinca, Knox, Amanda Marie ile Sollecito Raffaele'in suçlu olduklarini beyan ediyoruz.
Dados os Artigos 533 e 535 do Código de Processo Penal, declaramos Knox, Amanda Marie, e Sollecito, Raffaele culpados dos crimes de que são acusados.
- Hiç basamıyor üzerine bak.
314.533 ) }