555 tradutor Português
544 parallel translation
Grosvenor, 9555, lütfen.
Ligue para Grovenor, número 555.
555 numara, otoparkta değildi.
O número 555 não está na oficina da garagem.
Epeydir 555-7921'e ulaşmağa çalışmaktayım. Hat sürekli meşgul.
Tenho tentado ligar para o 555-7921 há algum tempo.
İlk başlarda, eskort gemileri konvoylara Atlantik'in her iki yakasından 555 km. uzağa dek eşlik edebiliyordu.
Nos primeiros tempos, os comboios só eram escoltados até 300 milhas de cada costa atlântica.
Disco Dance... 555 KG YS'i ara.
Disco Dance... liga para o 555 KGYS.
Arayacağın numara : 555 KG YS!
Vá, telefona : 555 KGYS!
Kim önce KG YS 555'l çevirip parçanın adını söylerse, J. B.'nin canlı disko dansı için ilk iki bileti kazanacak.
O primeiro a ligar para KGYS 555 e dizer o nome do trecho ganha os dois primeiros bilhetes para a Disco Dance ao vivo do J.B.
Atın haydi bir jeton ve 555 KG YS'i arayın!
Peguem no telefono e liguem para 555 KGYS. Telefonem!
Şansın numarası, 555 KG YS.
O seu número de sorte é 555 KGYS.
Telefon numaram 555-2131.
O numero é o 555-2131.
555-2131.
555-2131.
555 - 2462.
555-2462.
"555 4875."
"Ligue 5554875."
Telefon numaram 555-17 27.
O meu número de telefone é o 555-1727.
Evet. 555 8632.
Sim. É o 555 86 32.
Hepsi 2 bölüm, 555 sayfa?
Todas as 2,555 páginas?
Ann, bana 415-555-6421'i bağla. Abe, harika haberlerim var!
Eddie, dá-me o quatro-um-cinco-cinco cinco-seis-quatro-dois-um.
Buradaki numara 555 9175.
O número aqui é 5559175.
ANNEMİN KABİNİ, BIG BEAR 555-9861181 SPRUCE SOKAĞI
CABANA DA MÃE, BIG BEAR 555-9861 181 SPRUCE LANE
Dokuz numaralı oda. 408 555 1439.
É 4085551439. Quarto 9.
Tekrar marketi arayabilirsin. Bölge kodu 303, 555 - 77 - 02.
Podes voltar a ligar para a loja, é o indicativo da área 303 seguido de 555-7702.
Bizi arayın, 555-KALP.
Não sei. - É só um palpite, mas se abrir o envelope, talvez perceba.
Evet, 555-K-A-L-P.
Claro. Tem razão.
555-K-A-L-P.
Sócios da agência onde trabalho.
555-4823
555-4823
Santral, 555-6610 numarasını kontrol eder misin?
Operadora, pode me verificar o 555-6610, por favor?
5554375.
Chegou ao atendedor de 555-4375.
Evet. 555-8531.
É 5558531, digam-lhe que ela encontrou um amigo.
- Alan kodu 311 ; 555983....
O indicativo é 311 555-98...
5-5-5-6-2-3-9.
555-6239.
Polis bu adamı gören kişilerin 555-3421 numaralı telefonu aramasını istiyor.
A Polícia pede a quem tiver visto este homem que entre em contacto através do telefone 555-3421.
Beni ofisimden, 555-7583'ten ara.
Ligue-me para o escritório. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
555-AYGIR'ı kim aradı?
Quem ligou para o 555-GARANHÃO?
- 555-8129-212'yi arıyorum.
- Queria ligar o 555-8129. 212.
Burası 555-1246.
Fala do 555-1246.
Numaram 555-9970.
Estou no número 555-9970.
Numaram 555-9970.
É o 555-9970.
Tamam, ev daha iyi. 555-5050.
Bem, o melhor será o de casa. 555-5050.
Pekala. 555-7787.
555-7787
Bana New York 212-555-6432'yi bağlar mısınız?
Importa-se de ligar-me para Nova lorque, para o 212-555-6432?
KGAB'nin 555-SOHBET hatları sizin aramanızı bekliyor.
A KGAB aguarda a sua chamada. Marque 555-TALK.
Eliniz çerezlerden çekin. National Enquirer'ı da bırakın ve telefonu alın. Yüzünüze yaklaştırın. 555-SOHBET'i tuşlayın ve bana bu ülkeyi içine battığı pislikten kurtarmak için ne yapacağımızı söyleyin!
Larguem as batatas fritas... o jornal e peguem no telefone... marquem 555-TALK e comecem a falar.
Teksas'ın en iyi sohbetini dinliyorsunuz. Telefon hatlarımız açık. Hemen 555-SOHBET hattını arayın.
Linhas disponíveis... liguem agora para 555-TALK.
KGAB telefon hatları 555-SOHBET sizlerin aramasını bekliyor.
As linhas da KGAB estão livres... e aguardam a tua ligação... pelo 555-TALK.
Houston'a yaklaştığınızda 713-555-0342'ye telefon edin. ve Beetroot McKinley'yi isteyin.
Quando chegar perto de Houston, telefone para 713-555-0342... e pergunte por Beetroot McKinley.
555-Ayakkabı!
555-CALÇADO.
Beş, beş, beş, iki...
555-28...
Numaram 555-SOHBET.
Sinto muito.
Numaramız 555-SOHBET.
O número é 555-TALK.
Telefonlarınızı 555-SOHBET'e bekliyoruz.
Segura-tee.