English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ 5 ] / 566

566 tradutor Português

21 parallel translation
Bu durumda bu şeyde 556.400.000 oda olmalı.
Só há mais 566 milhões e 400 mil salas de tortura nesta geringonça.
Bütün o kutular... Hey, o kutuları kafanda kırmamı istemiyorsan lanet olası çeneni kapat. 4566 kutu bira duvarda.
Que caso de... 4.566
135 00 : 10 : 36,601 - - 00 : 10 : 41,566 Arkadaşlar!
Bem, é bom que a Bette mantenha esse pénis sob controle!
Harika, bu durumda bu şeyde, 566 milyon 400 bin oda olmalı.
Fantástico, só há 566 milhões e 400 mil divisões nesta coisa.
Bu halk arasında 566 00 : 57 : 12,140 - - 00 : 57 : 15,177 büyük bir öfke ve iğrenme yarattı.
Era razão de... Era motivo de... indignação.
- 566. - 566!
- Três e cinquenta e dois.
Son turda 566.
3,52 na última passagem.
566 civarında.
À volta de 3,52.
566 Oakdale.
566 Oakdale.
Bill'e söyle polis göndersin, 566...
Diz ao Bill para mandar uns polícias ao no 566...
Zeplinimin balonunun içinde... -... 566 metreküp hidrojen gazı vardı. - Affedersiniz.
O balão do meu barco voador contém 20 mil metros cúbicos de hidrogénio.
5 milyon çalışma saati. 566,6 yıl da denebilir.
Quase cinco milhões de horas de trabalho, ou 566.6 anos.
12-T-566.
- 12-T-566.
Dava numarası 12-T-566'dan.
É do caso número 12-T-566.
Saatte 566 km hızla gidiyorum. Yavaş günlerimden biri.
Vou a 570 km / h. E é um dia devagar.
263 Glenview'den alınıp, 566 Oakdale'e bırakılacak.
Apanhe-o na Rua Glenview, 263, e leve-o até à Rua Oakdale, 566.
Saatte 566 km hızla gidiyorum.
Vou a correr a 560 km / h. E é um dia lento.
Yarım kilo 150 gram vermişsiniz.
Emagreceu 566 gramas.
- Çıkıp gitmeli
- Vamos embora 566 ) }
Ve işlerin nasıl yürümezi gerektiği konusunda farklı fikirler vardı... 850 01 : 27 : 28,773 - - 01 : 27 : 36,566 - ve Bolivya Komunist Partisi'nin lideri Che'yi kıskanıyordu.
Mas diferenças surgiram entre ele... rivalidades surgem para parte
Aah! - Aslında, raph biraz da olsa haklı. 123 00 : 06 : 06,566 - - 00 : 06 : 09,100
Claro, porque as pessoas velhas nunca pensam na aparência...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]