5k tradutor Português
36 parallel translation
3.4.5.d.3.4.6.kh. 1.2.3.5.r.2.4.5k.
2.4.5.d.2.4.6.kh. 1.2.2.5.r.2.4.5k.
Acele edelim. Yakında 5K yarışını başlatacaklar.
Vai começar aqui uma corrida.
Öncelikle Bay Wilson ; '2001 yılı Agrestic 5K şükran günü'yardım koşusundan.. bize getirdiğiniz bu tişörtler için size teşekkür etmek istiyoruz.
Primeiro que tudo, Sr. Wilson, gostaríamos de lhe agradecer as t-shirts que nos trouxe da corrida de Agreestic de 2001 dos 5000 metros de agradecimento.
5k, 5 kilometre demek, 5.000 kilometre değil.
"5k" significa 5 kilómetros, e não 5.000 milhas.
Sana bir teminat mektubu yazabilirim.
O que normalmente acontece Eu pessoalmente iria redigir o que chama de carta "5K".
Yeni bir müşterimiz var, 5 Bin, Hakkında iyi hislerim var
Bem, temos um novo cliente que quer 5k, mas tenho um bom pressentimento sobre ele.
Eve dönünce, yine sana 5k yarışını soracak.
Quando ele voltar, ele vai Perguntar-te sobre a corrida de 5 km outra vez.
- 5k yarışı hakkında olmadığı müddetçe, evet.
Se não for sobre a corrida de 5 km.
Bu sadece 5k yarışı değil.
Esta não é a única corrida de 5 km.
5K.
É o 5K.
Dream Big 5K DAWN BRANCHEAU VAKFI
Dream Big ( Sonha Alto ) 5K A FUNDAÇÃO DAWN BRANCHEAU
Dawn Brancheau Vakfı 5K Koşusu Dawn'un en sevdiği hayır kurumları için para toplanan birçok etkinlikten biri.
A Corrida 5K da Fundação Dawn Brancheau é um dos eventos que angariam dinheiro para as instituições de caridade preferidas.
Daha geçenlerde elektrik sigortam attı.
Corri 5K uma vez e quase vomitei.
Klişeyi geçeyim ki, tüm o 5K'lar sonunda işe yaradı.
Todos aqueles 5 casos que passei finalmente faziam sentido quando vi que tinha que passar por esse clichê.
Çok yakında telefonlarınızda küçük bir "5K" simgesi olacak.
Num futuro próximo, os vossos telemóveis vão ter o ecrã com um pequeno "5K".
Ve o 5K Caroline Mills sayesinde telefonlarınızda olacak.
E este 5K vai estar lá graças a Caroline Mills.
Ve Caroline'ın geliştirdiği 5K de bizi tekrar en tepeye çıkaracak.
E a tecnologia 5K que a Caroline desenvolveu vai colocar-nos outra vez no topo.
- Sen söyle. Caroline'ın 5K sistemiyle ilgili teknik raporu gönderiyorum.
Estou a mandar-lhe um relatório técnico do sistema da Caroline.
5K sistemleri için tüketici güvenlik değerlendirme formu.
É uma avaliação de consumidores da segurança do sistema 5K.
5K baz istasyonları insanları pişirebilir.
As torres 5K podiam cozinhar pessoas como um micro-ondas.
5K baz istasyonlarının prototipi merkezlerine inşa edilmiş.
O protótipo da torre 5K foi construído na sede da empresa.
Bay Reston, şirketinizin 5K baz istasyonlarının kayda değer sağlık riskleri oluşturduğu yönündeki iddialara ne diyeceksiniz?
Como responde às alegações das torres 5K da sua empresa oferecerem riscos para a saúde?
5K'yle ilgili sorunlar olduğunu bilmiyordu. Ama sen biliyordun.
Ele não sabia dos problemas das torres, mas você sabia.
Ama sette 5K'yı kuran elemanı görsem, "Oo, Bud reis 5K'yı kuruyor," derim.
Os restantes estão no estúdio. Vejo o tipo a ganhar 5 mil e penso, "Está ali o velho Bud, a ganhar 5 mil."
5K ve Murphy'de Hep oradaydı.
Assim como o 5K e o Murphy. Ele está sempre lá.
Sen de kim oluyorsun? 5K?
O 5K?
5K?
5K?
Kim?
- Quem? - 5K!
10K, yardım et! 5K!
10K, ajuda-me!
Hey, 5K nerede?
Onde está o 5K?
Ordörvleri, akşam yemeklerini, içkileri, 5K'larıyla terleyerek atmanı isterler.
E querem que tu transpires o que puderes nos 5 km de corrida.
5K anlaşmasını iptal etmeye çalışmış.
Ela tentou cancelar a projecto do 5K.
iyi misin?
5K?