710 tradutor Português
46 parallel translation
Bana bak küçük adam... 710 paund.
Veja lá, homenzinho...!
Yanlış duymadıysam, Danaher adında biri o araziye 810 paund vermiş.
Não ouvi eu, que alguém chamado Danaher propôs 710?
Amsterdam caddesinde bir yer tuttu. 710 numara.
Vive na Amsterdam Avenue, 710.
Eğer 710. otoyolda seyrediyorsanız yol birkaç dakika içinde açılacaktır.
Não o deve atrasar mais do que alguns minutos.
SAT V 300 SAT M 410 TOPLAM 710
TESTE V-300 TESTE M-410 TOTAL 710
Budny'ler 710 Dolar.
Os Bundy : 710 dólares em compras.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Embarque imediato do Voo 710 para Cabo San Lucas, porta 103, só passageiros de 1a.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Vôo 7-10 para Cabo San Lucas, Porta 103, Chamam-se os passageiros da 1ª classe.
Takip, otoyolun yakınındaki kanalda devam ediyor.
Todas as unidades : suspeito naadjacenteàrodovia 710.
Bütün birimler ; şüpheli 710 nolu otoyolun yakınındaki sel kanallarına girdi.
Para todas as unidades, o suspeito entrou na auto-estrada 710.
Ve 10'a karşı 710'u alıyorsun.
E apanha-se a 7 10 indo pela 10.
Scully? 710 numaralı eyalet yolunda Annandal'in yakınında.
- Na estrada 710, perto de Annandale.
Aslında nerede oradayım. 710 numaralı eyalet yolu Annandale yakını.
Estrada 710, perto de Annandale.
- Kurtardığı... - Dur, ben ağlamaya başlamadan.
710 ) } Que salvou... não me faças chorar.
Kalbimdeki acı Açım Seninle yaşayabileceğimi sandım
683.333 ) } Dói-me o coração 710 ) } Tenho fome Pensei alimentar-me de ti
Öğretmenin gözdesi olmak istiyorsan Unut o zaman bebeğim
710 ) } Se quiseres colar-te ao professor é melhor
Matematik'te şimdiden 710 puan aldı.
Já tinha tirado 710 a Matemática.
Buradan 10'dan 4'e, sonra 5, 7, 10.
- Apanhas a 10 para a 405 para a 710...
5, 710, bu yolların hepsi tıkalı.
A 5, a 710, estão todas com engarrafamentos.
Hadi, eve gidelim.
- Vá lá, vamos para casa. - De 110 para 710.
Karayolu 710 katilini bulmanda sana kim bilgi akışını sağladı?
Quem te deu a localização do atirador na Via Rápida 710?
Scrubs - 710
Scrubs 710 "O meu desperdício de tempo"
Söylemeden edemeyeceğim, 7 : 10 yataklı tren ve 7 : 12 manzaralı vagon.
Tenho que te contar, um 710 Pullman e um 712 Observation Car...
Ejder Topları'nın ömrü, sahibi ölene kadardır...
Poder de luta de 710.
Tamam, fahişeler bugün saat 7 : 10'da hazırlar.
É assim, a bofia está a vigiar toda a estrada 710 hoje.
Doğu 710. 76. sokak.
Para o 710 East da Rua 76.
ben bunu öyle igrenc buldum ki, sonra söylerim. ve biliyormusun, siz köylü düsüncesi hep böyle, aletiyle dünyayi 10 kere dolasir mantiginda 710 00 : 56 : 02,660 - - 00 : 56 : 04,660 popomun kenari.
E nós estamo-nos a cagar para as opiniões de um idiota com mais pila que cérebro como tu.
- bunu kim yapti? 01 : 10 : 11,152 - - 01 : 10 : 12,710 bilmiyorum, askerler, sallari vardi
Quem fez isto?
- tamam. 01 : 11 : 02,152 - - 01 : 11 : 06,710 yardim edin vuruldu, Adi Luis 01 : 11 : 08,152 - - 01 : 11 : 09,710 onun için sonra biri gelecek
Está bem.
- daha iyi bir fikrin var mi? 01 : 14 : 00,152 - - 01 : 14 : 07,710 iyi günler, merhaba ilginç bir firsat var elimde 01 : 14 : 080,152 - - 01 : 14 : 13,710 ordaki amerikali uçaga binip fotograf çektirmek istiyor sana 40 dolar verecek.
Tens uma ideia melhor?
- ne kadar? 01 : 14 : 17,152 - - 01 : 14 : 22,710 aptal bir turistten seker.
Viva.
Matematikten 710.
710 pontos em matemática.
690, 700. 710, 715. Tamamdır.
690, 700, 710, 715.
710. mahalde kamyon şoförü bir arkadaşım var.
Eu tenho um amigo no 710.
Washington DC, Baltimore ve Philadelphia otobüsleri kalkışa hazır.
Autocarro 710 a fazer o embarque para Washington D.C., Baltimore e Filadélfia.
Matematik 760, Hızlı Okuma 710, Yazma 740.
Matemática, 760. Leitura Crítica, 710. Escrita, 740.
660, 710, 600.
660, 710, 600.
Bana garipsin diyebilirsin ben buyum İnsanlar bana acıları görmezden geliyor diyebilir uzun zamandır böyle hissediyorum
712 ) } Chama-me esquisito ou doido Mas eu sou mesmo assim 710 ) } Percebo Que há quem pense
Tüm öğrenciler ve öğretmenler, Binayı tahliye edin.
A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício. 00 : 29 : 40,660 - - 00 : 29 : 44,710 A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício.
710. Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza.
Choque em cadeia na 710 norte.
710 numaralı daireye destek istiyorum.
Preciso de reforços : apartamento 710.
Borda, ben Doktor. UNIT güvenlik vizesi 7-1-0-Apple-00.
Direcção, fala o Doutor, código UNIT de segurança visa 710 Apple 00.
710 ve beşinci otobanlardaki doğu rampası hasar gördü.
Rampa leste nas estradas 710 e 5 estão destruídas.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Classe.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor. İyi günler.
Boa-tarde.
710 il kodu mu?
Indicativo 710?